look stupid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look stupid»

look stupidвыглядеть глупо

He was trying to make me look stupid.
Он пытался заставить меня выглядеть глупо.
We'll look stupid.
Мы будем выглядеть глупо.
We don't want to look stupid.
Мы же не хотим выглядеть глупо.
We're gonna look stupid.
Мы будем выглядеть глупо!
I don't want to look stupid if it's empty.
Я не хочу выглядеть глупо, если там пусто.
Показать ещё примеры для «выглядеть глупо»...
advertisement

look stupidдураках

I never set out to make you look stupid, Matt, you know that.
Я не собирался делать из тебя дурака, Мэтт. Ты знаешь это.
Making me look stupid, in front of all these people?
Делать из меня дурака на глазах у всех этих людей?
I'M NOT GONNA LET THEM FORCE ME TO LOOKING STUPID AGAIN.
Я не позволю им силой, заставить выставить меня дураком опять.
Why don't you stand there in your sweatshirt and look stupid... — ...while I speak to your fellow geriatric?
Постой-ка ты дураком в сторонке, а я поговорю с этим старым дустом.
Makes us all look stupid.
Мы все в дураках.
Показать ещё примеры для «дураках»...
advertisement

look stupidвыставил меня дураком

You're trying to make me look stupid.
Вы пытаетесь выставить меня дураком.
Your "Breakikikikikikikd as your blackmail theory or you're gonna make me look stupid.
Ты уверен, что сбежавший в качестве теории шантажа или ты хочешь выставить меня дураком.
You made me look stupid in front of all your friends.
Ты выставил меня дураком перед своими дружками.
Why did you make me look stupid in front of Shelby last nigh?
Зачем ты выставил меня дураком перед Шелби вчера? — Погоди.
What, so you just brought me here to make me look stupid?
Стой, ты позвал меня сюда, просто чтобы дураком выставить?
Показать ещё примеры для «выставил меня дураком»...
advertisement

look stupidвыгляжу как дурак

I look stupid.
Я выгляжу как дурак.
I don't look stupid?
Я не выгляжу как дурак?
Yeah, well, sometimes people say yes just to avoid looking stupid.
Ну, иногда люди говорят да только чтобы не выглядеть дураками.
Five minutes after he gets silk, you make him look stupid.
Через 5 минут после того, как он получил шелк, ты сделала так, чтобы он выглядел дураком.
He may look stupid, but he's actually pretty smart.
Может, он и выглядит как дурак, но на самом деле он довольно умён.
Показать ещё примеры для «выгляжу как дурак»...

look stupidидиотом

I can make myself look stupid, but I hate it when some clerk does.
Меня не волнует, если я выставляю себя идиотом, но я ненавижу, когда это происходит из-за какого-то клерка.
So, once I show this little Kodak moment to everyone I know, you're gonna look stupid, and I'll be a legend for managing to take it.
Теперь я покажу этот маленький снимок всем, кого я знаю. Теперь ты будешь идиотом, А я буду легендой, потому что заснял это.
And when Crane asks something tricky and I look stupid because I don't know how to answer?
А если Крэйн задаст вопрос с подвохом, и я предстану идиотом, потому что не смогу ответить?
When are you going to run out of ways to make me look stupid? !
Когда у тебя уже закончатся способы, которые делают из меня идиота?
You're making me look stupid.
Ты делаешь из меня идиота.
Показать ещё примеры для «идиотом»...

look stupidсмотрится глупо

Ted, that beret looks stupid.
Тед, этот берет смотрится глупо.
Red wheels on a grey car, which isn't bad, but the calliper's yellow, and that looks stupid.
Красные колеса на сером автомобиле, что не плохо, но колодка желтая, и это смотрится глупо.
Why didn't you tell me that looked stupid?
Почему ты не сказала, что это смотрится глупо?
All right, well, now it is gonna look stupid with just one antler.
Хорошо, ну, теперь с одним рогом будет смотреться глупо.
I just think they look stupid on American girls.
Я просто думаю, что они глупо смотрятся на американских девчонках.
Показать ещё примеры для «смотрится глупо»...

look stupidвыглядим как идиоты

You went and told your mom that I had financial issues, and then you go tell Adam that, and everyone knows but me, and I look stupid?
Ты рассказала своей маме, что у меня финансовые проблемы, потом ты идёшь и говоришь с Адамом, и всем, кроме меня, это известно, а я выгляжу как идиот.
Oh, I ripped a big hole in the side of my dress. Now I look stupid.
С этой дыркой в платье я выгляжу как идиот.
You know, at certain times of our lives we all look stupid.
Знаете, в свое время все мы выглядим как идиоты.
— We look stupid.
— Мы выглядим как идиоты
Made him look stupid.
Его заставили выглядеть идиотом.
Показать ещё примеры для «выглядим как идиоты»...

look stupidпохож на дурака

Do I look stupid to you?
Разве я похож на дурака?
Do I look stupid?
Я похож на дурака?
Do I look stupid?
Разве я похож на дурака?
I look stupid to you, fool?
Я похож на дурака, мудень?
Do I look stupid?
Я что, на дурака похож?

look stupidпохож на идиота

Do I look stupid?
Я что похож на идиота?
Do I look stupid?
Я похож на идиота?
— Do I look stupid?
— Я похож на идиота?
— Do I look stupid to you?
— Я похож на идиота?
You look stupid in that shirt.
Ты в этой футболке на идиота похож.

look stupidвыглядим по-идиотски

We look stupid.
Блин, мы выглядим по-идиотски.
They make you look stupid. It's not me at all.
Мы выглядим по-идиотски.
It looks stupid.
Выглядит по-идиотски.
You're right, these look stupid.
Да, ты прав, по-идиотски выглядит.
I'm gonna look stupid.
Я буду выглядеть по-идиотски.