look good in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «look good in»

«Look good in» переводится на русский язык как «хорошо выглядеть в».

Пример. You always look good in red. // Ты всегда хорошо выглядишь в красном.

Варианты перевода словосочетания «look good in»

look good inхорошо выглядишь в

You look good in sexpot.
Ты хорошо выглядишь в откровенном.
You look good in the suit.
Хорошо выглядишь в костюме.
You look good in that suit.
Ты хорошо выглядишь в костюме.
You look good in a uniform.
Хорошо выглядишь в униформе.
The fact that you think you look good in orange Shows i'm not dealing with a rational person.
Ты считаешь, что хорошо выглядишь в оранжевом, а это значит, что я имею дело с неразумным существом.
Показать ещё примеры для «хорошо выглядишь в»...
advertisement

look good inидёт

You look good in it.
Вам идёт.
You look good in a Cina dress.
Тебе идёт чайное платье.
I have to admit you look good in it.
Надо признаться, вам идет этот фасон.
— I look good in black.
— Мне идет черный цвет.
Tell him he looks good in a beard.
— Скажи, что ему идет борода.
Показать ещё примеры для «идёт»...
advertisement

look good inхорошо смотришься в

And he looks good in a suit.
— И он хорошо смотрится в костюме.
My butt look good in these jeans?
Мой живот хорошо смотрится в этих джинсах?
So you miss her because she looks good in a dress and you want to wear a top hat and suck fruit.
Значит, ты скучаешь по ней, потому что она хорошо смотрится в платье, а ты хочешь носить цилиндр и есть фрукты.
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker.
И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
But I will say your little girl sure looks good in her runnin' shorts.
Но скажу тебе, твоя дочурка хорошо смотрится в беговых шортах.
Показать ещё примеры для «хорошо смотришься в»...
advertisement

look good inтебе лучше в

Bet you look better in red.
Уверен, тебе лучше в красном.
He says you look best in pink.
Он говорит, тебе лучше в розовом.
You look better in women's clothes and without an awful mustache.
Тебе лучше в женской одежде и без этих ужасных усов.
She finally found one that did look good in a fur coat.
Она нашла одну которая хороша в шубе.
Oh, man, she looks good in that sweater.
О, блин, она хороша в этом свитере.
Показать ещё примеры для «тебе лучше в»...

look good inотлично смотрится в

Yeah, you look good in a jumpsuit.
— Да, ты отлично смотришься в облегающем комбинезночике.
That's why you got the job, because you look good in a bathing suit.
Тебе поручили это дело лишь потому, что ты отлично смотришься в бикини.
You look good in blue, don't you, son?
Отлично смотришься в голубом, сынок!
And she looks good in a black robe.
И она отлично смотрится в черном.
She looks good in your mother's dress.
Отлично смотрится в платье твоей мамы.
Показать ещё примеры для «отлично смотрится в»...

look good inотлично выглядишь в

You look good in my garms.
Отлично выглядишь в моих шмотках. Мои порвались...
Of course it does... but you look good in that.
Правильно. Конечно, это так... ты отлично выглядишь в этом.
Have to say, you... you do look good in that suit.
Нужно сказать, ты... ты отлично выглядишь в этом костюме.
He looks good in hats.
Он отлично выглядит в шляпах.
Yeah, he does look good in that shirt.
Да, он отлично выглядит в этой рубашке.
Показать ещё примеры для «отлично выглядишь в»...

look good inпойдёт

Well, he was so camp, told me I'd look good in lycra.
Ну, он такой манерный, сказал, что мне пойдёт лайкра.
YOU'LL LOOK GOOD IN THAT.
— Спасибо. Она тебе пойдёт.
— You'd look good in a habit.
— Вам пойдёт ряса.
I can think of a few girls who'd look good in this.
Знаю пару девчонок, которым это пойдет.
I think you'd look good in it.
Тебе пойдёт.
Показать ещё примеры для «пойдёт»...

look good inочень идёт

You look good in that color.
Вам очень идет этот цвет.
You look good in your new clothes!
Тебе очень идет новая одежда.
— Bythe way, you look good in that dress.
— Тебе очень идет это платье.
You look good in that thing.
Тебе очень идёт.
Oh, I do look good in black.
Черный цвет мне очень идет.
Показать ещё примеры для «очень идёт»...

look good inбольше идёт

You look better in yours.
Тебе он больше идет.
Who looks better in this shirt, me or Mickey?
Кому больше идет эта рубашка? Мне или Микки?
Yes, jealous, because I get more boys than you, I look better in clothes than you and I'm more popular than you.
Да, завидуешь, потому что у меня всегда больше парней, чем у тебя, мне больше идет одежда, чем тебе, и я более популярна.
I mean, I think she looks better in pants than she does in skirts.
Ей больше идут брюки, чем юбки.
And I can bet a pay check, I look better in leathers.
Спорим на зарплату, кожаные штаны мне больше идут.
Показать ещё примеры для «больше идёт»...

look good inсмотрится в

She looks good in a helmet.
Она смотрится в шлеме отлично.
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you.
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя.
I don't look good in a bikini.
Я не смотрюсь в бикини
Something that looks good in a longer ponytail.
что будет смотреться на длинном хвосте.
Ianto might look good in it.
Йанто классно бы в нём смотрелся.
Показать ещё примеры для «смотрится в»...