locked her in the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «locked her in the»
locked her in the — запер нас
Mr Stoker appears to have locked us in, sir.
Мистер Стокер запер нас, сэр.
Oh, my God. He locked us in.
— Боже мой, он запер нас.
Did you just lock us in here?
Ты что, запер нас тут?
Somebody locked us in there and turned on the poison.
Кто-то запер нас там и пустил яд.
The guy who locked us in here.
Парень, который запер нас здесь.
Показать ещё примеры для «запер нас»...
advertisement
locked her in the — заперлась в
The Princess locked herself in her room. You will be executed.
Принцесса заперлась в комнате, вы будете казнены.
She locked herself in a shed.
Она заперлась в сарае.
Your parents left you with me for a weekend, and you were so angry, you locked yourself in my guest room and refused to come out.
Твои родители оставили тебя со мной на выходные, и ты была так сердита, что заперлась в комнате для гостей и отказывалась выходить.
She locked herself in the bathroom with all her pills and just sat there and waited.
Она заперлась в ванной с таблетками и сидела там.
She locked herself in the garage, and she started the car.
Она заперлась в гараже, и завела машину.
Показать ещё примеры для «заперлась в»...
advertisement
locked her in the — запирал меня в
— He'd lock me in a closet.
— Он запирал меня в шкафу.
He'd lock me in the closet if I laughed too loud.
Он запирал меня в чулане если я смеялась очень громко.
M — my dad used to lock me in a closet, and it... and it feels like I can't breathe.
М-мой отец раньше запирал меня в шкафу и мне... мне кажется, что я задыхаюсь.
Well, I will not lock you in.
Я всё равно не буду запирать тебя, слышишь?
I won't lock you in here anymore if you promise not to leave this house.
Я больше не буду запирать тебя здесь если ты пообещаешь не выходить из дома.
Показать ещё примеры для «запирал меня в»...
advertisement
locked her in the — закрыла его в
I locked her in the car.
Я закрыла её в машине.
And your mom also locked her in the car.
И ещё твоя мама закрыла её в машине.
This morning I locked him in a drawer.
— Сегодня утром мы плохо расстались,я закрыла его в ящике.
That doesn't justify locking him in a coop!
Это не оправдывает того, что ты закрыла его в курятнике.
You locked me in the closet.
Ты закрыл меня в шкафу.
Показать ещё примеры для «закрыла его в»...
locked her in the — закрылся в
I locked myself in the bathroom and I sat there... so I could just, just catch my breath.
Я закрылся в ванной, сидел там и мог только вздыхать.
— Yes. I locked myself in my room... there was much wailing and gnashing of teeth.
— Да, я закрылся в комнате, причитая и скрипя зубами.
Tom Cruise locked himself in my closet and he won't come out.
Том Круз закрылся в моём чулане и не выходит.
Well I was just standing here, and Tom Cruise locked himself in the closet
Я стою здесь, а Том Круз закрылся в чулане.
You can't 'cause you locked yourself in your apartment, and you're convinced if you go outside, you're gonna die.
Я не могу. Ты не можешь, потому что ты закрылся в своей квартире, и ты убежден, что если выйдешь, то погибнешь.
Показать ещё примеры для «закрылся в»...
locked her in the — запираться в
Only, my wife prefers to lock herself in her room to write her trash.
Но моя жёнушка предпочитает запираться в комнате и сочинять стишки.
She locks herself in her room to shake her seat.
Стоит ли запираться в комнате,.. ...чтобы писать такое!
You either lock yourself in your room or hide out where nobody can find you.
Только и знаешь, что запираться в комнате или прятаться, где тебя никто не найдёт.
She began locking herself in the bedroom with little Peter and lavishing all her love on him.
Она начала запираться в спальне с Петржичеком и дарила всю свою любовь ему.
After death, the whole body shrinks and locks itself in the mind which never die.
После смерти тело усыхает и запирается в разуме, чтобы никогда не умереть.
Показать ещё примеры для «запираться в»...
locked her in the — заперлась в ванной
My mother, an emotionally high-strung woman, locked herself in the bathroom... and took an overdose of mah-jongg tiles.
И тогда моя мать, которая была женщиной нервной,заперлась в ванной и проглатила слишком много косточек маджонга.
Marla locked herself in the bathroom.
Марла заперлась в ванной!
When Julie locked herself in the bathroom where were you?
Когда Юли заперлась в ванной Где был ты?
This little girl locked herself in the bathroom.
Эта маленькая девочка заперлась в ванной.
— She locked herself in the bathroom.
— Она заперлась в ванной.
Показать ещё примеры для «заперлась в ванной»...
locked her in the — меня здесь заперли
You... Locked me in?
Вы меня здесь заперли.
He won't like it when he finds you've locked me in this house.
Ему не понравится, что вы меня здесь заперли.
You know, you go saying that, they'll lock you in here rest of your life.
Знаете, что за такие слова вас запрут здесь до конца жизни.
For all I know... you're locking us in with the killer.
Всё что я знаю... Вы заперли нас здесь с убийцей.
Or I'll lock you in here!
Или я тебя здесь запру!
Показать ещё примеры для «меня здесь заперли»...
locked her in the — запереть меня там
Before she locked me in, Mom forced me to take my clothes off, and then I could play.
Прежде чем запереть меня там, мать заставляла меня раздеться, тогда я могла играть.
I'm going into my cabin. You can lock me in, if you like.
Ладно, капитан, я пойду к себе в каюту, можете запереть меня там, если хотите.
And right after that, somebody locked you in.
И сразу после этого вас кто-то там запер.
So I locked it in.
И тогда я заперла его там.
You locked her in?
Ты ее там запер?
Показать ещё примеры для «запереть меня там»...
locked her in the — запер дверь
You lock us in.
Ты запер дверь.
I brought her right back here after group therapy, locked her in, came back for midnight rounds, she was gone.
Я привёл её сюда после групповой терапии и запер дверь. А когда делал ночью обход, её уже не было.
He's locked us in, the key's under the rug.
Они едут. Он запер дверь на ключ.
We've got to find a way to lock ourselves in.
Нужно найти способ запереть дверь!
Get back to your car, lock yourselves in and drive fast.
Возвращайтесь в тачку, заприте двери и сваливайте.
Показать ещё примеры для «запер дверь»...