запираться в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запираться в»

запираться вlocked up in

Он запирается в своей комнате весь день.
He's locked in his room all day.
Она могла оставить ребенка у себя, нанять няню и проводить дни, запираясь в комнате с лекарствами, как моя мать.
She coulda kept her child, hired a nanny, spent her days Locked in her room with the vapors like my mother,
Помнишь как Дана запиралась в своей комнате и не говорила больше пары слов за раз?
You know how Dana's been locked in her room... not saying more than two words at a time?
Все это время, что отец запирался в комнате?
All the time that out father spent locked up in his room?
Вернувшись оттуда, ты каждый день запиралась в спальне.
Every day after we got back, you were just... locked up in that bedroom.
Показать ещё примеры для «locked up in»...
advertisement

запираться вto shut himself off as he

У Стивена было серьезное раздвоение личности, которое он ото всех скрывал. Но когда его состояние особо ухудшалось, он запирался в отеле и оставался там, пока снова не мог притворяться, что всё хорошо.
But when a low became impossibly low, he shut himself in a hotel, and stayed there, until he could bear to go on pretending he was fine.
Я часто запираюсь в твоей комнате.
"I often shut myself in your room.
Так вот после обеда вечером отец запирался в комнате и слушал музыку:
Anyway every night after dinner, he would shut himself in the TV room and listen to 45s:
...запирался в кабинете и ловил кайф час или полтора.
I shut myself in the office, and I am friendly for half past one.
Он запирается в своей комнате.
He shuts himself up in his room.
Показать ещё примеры для «to shut himself off as he»...