loan — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «loan»
/ləʊn/Быстрый перевод слова «loan»
«Loan» на русский язык переводится как «займ» или «кредит».
Варианты перевода слова «loan»
loan — заём
Security for your loan.
Гарантия за Ваш заем.
Your loan would be administered through this bank which would put up half of the $6000 you require.
Ваш заем будет предоставляться через наш банк,.. ..который должен будет выдать половину из $6000, которые вы запрашиваете.
We were discussing this loan to this man....
Мы обсуждали заем для это человека...
They are using your articles to depress the stock market, but secretly and little by little, they have been buying up the whole of the Morocco loan.
Они используют твои статьи, чтобы снизить курс на бирже, а сами потихоньку скупают весь марокканский заем.
I fear we shall have to arrange Another American loan.
Я боюсь, нам придется организовать ещё один американский заём.
Показать ещё примеры для «заём»...
advertisement
loan — кредит
Would you accept a small loan?
— Но Вы бы приняли маленький кредит?
The firm was a loss, and he got a loan from a bank.
У фирмы была недостача, и он получил кредит в банке.
At least until the loan is paid back.
По крайней мере, пока не будет выплачен кредит.
Put this towards your school loan.
Оплати лучше кредит за учёбу.
— To me getting a boat loan.
И за мой кредит на лодку.
Показать ещё примеры для «кредит»...
advertisement
loan — одолжил
I loaned it to Sebastian in Milan last year.
Я одолжил ее Себастьяну в Милане в прошлом году.
He loaned me the money to buy Kilmer House for your sister.
Это он одолжил мне деньги на которые я купил чайную для твоей сестры.
A guy loaned it to me.
Да нет, один парень одолжил мне все это.
Ever since I loaned him the latinum to start up his munitions consortium.
С того самого момента, как я одолжил ему латину, на основание его военно-торгового консорциума.
I loaned some money from a guy who was like a son to me.
Я одолжил немного денег парню, который мне как сын.
Показать ещё примеры для «одолжил»...
advertisement
loan — ссуду
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan.
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду.
Perhaps I can get a loan from the bank or something.
Может быть, я смогу взять ссуду в банке или что-нибудь ещё.
You can apply for a loan from a bank.
Ты можешь попросить ссуду у банка.
With the repatriation loan, I plan to buy my own store.
Вот получу ссуду для репатриантов — и куплю магазин.
In 1966, we finally got the loan for the repatriated.
Ссуду для репатриантов мы получили в 1966-м.
Показать ещё примеры для «ссуду»...
loan — долг
Until you pay back your loan, this dump belongs to my boss.
Пока не вернете долг, здесь все принадлежит моей госпоже.
Remember last month when I paid back that loan?
Помнишь, как я оплатил долг?
Leroy gets his loan back.
Лерой получит свой долг обратно.
I will loan you the money.
Я дам тебе денег в долг.
What loan?
— Какой долг?
Показать ещё примеры для «долг»...
loan — ростовщик
Ex-boyfriend or loan shark?
Бывший парень или ростовщик?
— Maybe a loan shark?
Может, ростовщик?
Y-you are nothing but a well-dressed loan shark.
Вы не более чем ряженый ростовщик.
A loan shark.
Ростовщик?
Said the guy was a loan shark that he and his brother, Shawn, were borrowing money from.
Сказал, что он ростовщик, у которого он и его брат Шон заняли денег.
Показать ещё примеры для «ростовщик»...
loan — дал
In 1773, an official of this bank unwisely loaned a large sum of money to finance a shipment of tea to the American colonies.
В 1773 году служащий банка неосмотрительно дал крупную ссуду на финансирование поставки чая в американские колонии.
Your uncle has loaned me his car.
Твой дядя дал мне свою машину.
— I loaned him the money.
Я дал ему.
Yesterday when I loaned you $5,000 to buy a new car.
Со вчерашнего дня, когда я дал тебе 5.000$ на покупку новой машины.
I loaned her some money.
Я дал ей денег в долг.
Показать ещё примеры для «дал»...
loan — взаймы
— Would you accept a loan?
— Я могу дать тебе... взаймы.
I come to ask for a loan.
Я пришел попросить взаймы.
A loan?
Взаймы?
You understand? Nakahara gave me his word... that the bankers will grant me a loan without collateral.
Кроме того, Накахара обещал что он попросит банк дать мне взаймы.
I asked you for a loan before!
Знаешь, потому что сегодня в гостинице я просил у тебя взаймы! — И я тебе дал.
Показать ещё примеры для «взаймы»...
loan — одалживать
Oh,and not to loan your friends money.
Как и не одалживать денег друзьям.
You can loan out a quarter of a plane.
Ты можешь одалживать четверть самолета.
Nobody would loan me -
Никто не хотел мне одалживать.
No, I'm not going to loan you the money.
Ничего я тебе одалживать не собираюсь.
You don't loan jason anything, anything that can be inserted.
Нельзя одалживать Джейсону ничего что может быть засунуто.
Показать ещё примеры для «одалживать»...
loan — денег
She asked for a loan.
Она попросила денег.
Never sleep with that man, never loan him money... Never believe a word he tells you.
Никогда не спите с этим мужчиной не давайте ему денег и не верте ни единому его слову
Well, at this rate she's gonna go through that loan in no time.
С такими темпами ей этих денег надолго не хватит.
You went to the hotel, she refused a request for a loan.
...вы пошли в отель... Она не ссудила вам денег...
I've managed to get some money on loan without anyone's knowledge.
Я достал немного денег в тайне от всех.
Показать ещё примеры для «денег»...