live happily — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live happily»

live happilyжить долго и счастливо

You and he will then make it up and ... live happily ever after.
А вы с ним помиритесь и будете жить долго и счастливо.
You think you can fuck like minks, raise rug rats... and live happily ever after?
Ты думаешь, вы будете спариваться, как кролики растить детишек и жить долго и счастливо?
Fuck like minks... raise rug rats and live happily ever after.
Будем спариваться, как кролики растить малышей и жить долго и счастливо.
Fuck like minks, forget the rug rats... and live happily ever after.
Тогда спариваться, как кролики, не растить малышей и жить долго и счастливо.
And we, princess... are supposed to live happily ever after.
И нам, принцесса, полагается жить долго и счастливо.
Показать ещё примеры для «жить долго и счастливо»...
advertisement

live happilyжить счастливо

— They should have lived happily ever after.
Эта пара должна была бы жить счастливо...
When we married, we vowed to help each other and live happily together.
Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе.
Professor-— I mean, brother, I want to help my mom and my dad to live happily, without any more pain.
Учитель... старший брат, то есть, я хочу помочь моим родителям жить счастливо, без страданий.
You could still go down to Florida and live happily ever after.
Ты можешь поехать во Флориду и жить счастливо.
Perhaps now you can live happily with his Princess.
Теперь ты можешь жить счастливо с его Принцессой.
Показать ещё примеры для «жить счастливо»...
advertisement

live happilyжили

And they all lived happily ever after. I mean... up to Beast Boy catching chickenpox.
И жили они долго и счастливо до того как Бист-бой подхватил ветрянку.
Once upon a time, we cash these in and live happily ever after. The end.
Давным-давно мы вложились в это и после этого жили долго и счастливо.
— And they all lived happily ever...
— И жили они долго и счастливо... — Я уволилась.
And they lived happily ever after. Yay!
И жили они долго и счастливо!
Uh-oh. And they lived happily ever after.
И жили они долго и счастливо.
Показать ещё примеры для «жили»...
advertisement

live happilyбудем жить долго и счастливо

I thought Klaus and I would live happily ever after.
Что мы будем обсуждать поэзию Иосифа Бродского? Я думала, что мы с Клаусом будем жить долго и счастливо. Вот о чем я думала.
Live happily ever after?
Будем жить долго и счастливо?
I thought we would live happily ever after when this child was born.
Я думала, мы будем жить долго и счастливо после рождения ребенка.
Me, Stefan and Elena live happily ever after, no grudges.
Я, Стефан и Елена будем жить долго и счастливо. Без обид.
That we just walk away with you and live happily ever after?
Что мы просто уйдем с тобой и будем жить долго и счастливо?
Показать ещё примеры для «будем жить долго и счастливо»...

live happilyсчастливы

They may live happily ever after.
Но они могут быть счастливы.
They all live happily together.
И они счастливы.
Even without the money, the people you love are living happily.
будут счастливы.
And they'll live happily ever after.
Теперь они будут счастливы.
What's there to cry about? They won't live happily ever after.
Потом они не будут счастливы.
Показать ещё примеры для «счастливы»...

live happilyзажили счастливо

And so, the prince married Cinderella and they lived happily ever after.
Принц женился на Золушке и они зажили счастливо
And so, the gallant little tailor married the princess and they all lived happily ever after.
Так храбрый Портняжка женился на принцессе и они зажили счастливо
But Colln lives here now and I'd like lt lf we could all live happily, you know?
Но Колин теперь живет здесь с нами, и я бы хотела, что мы все зажили счастливо, понимаешь?
Don't you love an ending like this? We overcame all of life's difficulties with love, and everyone lived happily ever after.
Вам же нравятся такие концовки? и все зажили счастливо.
So your lady sees you, you run into her arms,... .. the music comes up and you live happily ever after, right?
Так что ваша леди увидит вас, и вы обнимите друга эта музыка заиграет, и вы заживете счастливо после этого, так ведь?
Показать ещё примеры для «зажили счастливо»...

live happilyсчастливой жизни

May you live happily.
Желаю Вам счастливой жизни!
My dream is to have a small family and live happily.
Я мечтаю о семье и счастливой жизни.
This is for a baby boy and this is for a baby girl. I've bought everything for you to live happily
Я купил всё для счастливой жизни.
And so with the kingdom filled with joy, those who deserved to were destined to live happily ever...
И так все королевство было преисполнено радости и теми , кто кто заслуженно получил счастливую жизнь...
I have to find the booby that fits this pastie so I can spend the rest of my life happily ever after with its owner.
Я найду сисечку, которая подойдет к этой накладке и я проведу остаток моей жизни счастливо с ее владелицей
Показать ещё примеры для «счастливой жизни»...

live happilyжили счастливо до конца дней

John Wayne won, of course, and they lived happily ever after.
Джон Уэйн, конечно же, победил, и они жили счастливо до конца дней.
OK, well, it's not like we all lived happily ever after. Mandi and Nick did get community service instead ofjail.
хорошо, не то, что бы мы все жили счастливо до конца дней... ћэнди и Ќику поручили общественные работы вместо тюрьмы.
You wanna live happily ever after?
Хочешь жить счастливо до конца своих дней?
And they live happily ever after.
И они живут счастливо до конца своих дней.
She lived happily ever after.
Она жила счастливо до конца своих дней.
Показать ещё примеры для «жили счастливо до конца дней»...

live happilyбудем счастливы

We still have time to live happily.
Ещё настанет время, и мы снова будем счастливы.
— Will we live happily ever after?
— Мы будем счастливы?
Live happily.
Будь счастлив.
Live happily, Jeongyeon.
Будь счастлива, Джон Ён.
Meet a skinny, pretty master and live happily.
Надеюсь, ты не отощаешь и будешь счастлива.
Показать ещё примеры для «будем счастливы»...