little walk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little walk»

little walkпрогуляться

Maybe if you take a little walk, huh?
А если тебе прогуляться?
Want to take a little walk with me?
Вы не заняты? Не хотите со мной прогуляться?
Wanna take a little walk with us?
Не хотите с нами прогуляться?
I mean I could... You could pick me up at 8 and take me for a little walk.
Ты мог бы подобрать меня в восемь и прогуляться со мной.
You know,Jimmy,time to take a little walk.
Джимми, нам придётся прогуляться.
Показать ещё примеры для «прогуляться»...
advertisement

little walkнемного прогуляемся

Do not grab it at the hotel, while we take a little walk ?
Не захватишь это в отель, пока мы немного прогуляемся?
What do you say you and I take a little walk?
Что скажешь если мы немного прогуляемся?
And in the meantime... you and I are going to take a little walk.
А тем временем... ты и я немного прогуляемся.
You up for a little walk, buddy?
Немного прогуляемся, приятель?
Frankie. Me and Daddy are just going for a little walk, OK?
Френки, мы с папочкой пойдем, немного прогуляемся, хорошо?
Показать ещё примеры для «немного прогуляемся»...
advertisement

little walkнемного пройдёмся

Just a little walk.
Давай просто немного пройдемся.
What do you say you and I take a little walk, have a talk?
Не возражаете, если мы с вами немного пройдёмся, поговорим?
Let's take a little walk now, let's not talk anymore.
Давайте немного пройдёмся, не будем больше разговаривать.
Let's you and me go for a little walk.
Давай с тобой немного пройдемся.
Why don't we go for a little walk.
Давай немного пройдемся.
Показать ещё примеры для «немного пройдёмся»...
advertisement

little walkнебольшую прогулку

So I thought I would take Emma here for a little walk.
Я тут подумал взять Эмму на небольшую прогулку.
I understand that you and Joey went for a little walk this morning.
Я так понимаю, что вы с Джоуи пошли на небольшую прогулку этим утром.
It seems that you and I are going for a little walk.
Кажется, мы с тобой отправляемся на небольшую прогулку.
Let's take a little walk around.
Давай совершим небольшую прогулку.
Why don't you take your sister for a little walk?
Почему бы тебе не взять свою сестру на небольшую прогулку?
Показать ещё примеры для «небольшую прогулку»...

little walkпройтись

You wanna take a little walk?
Хочешь пройтись?
I think, madame, that I take the little walk.
Я думаю, мадам, что мне нужно пройтись.
Want to take a little walk and talk?
Хочешь пройтись и поговорить?
I'm feeling a bit anxious. I'd like to take a little walk.
Я ощущаю некоторое волнение и был бы не прочь пройтись.
I don't suppose you'd be willing to take a little walk?
Полагаю, вы меня не пройтись с вами зовёте?
Показать ещё примеры для «пройтись»...

little walkпрогулку

— For a little walk.
На прогулку.
Okay, look, I-I'm gonna take Elizabeth for a little walk.
Слушай, я заберу Элизабет на прогулку.
Let's send our boys outside for a little walk.
Продолжаем работать. Отправим наших ребят на прогулку.
I love our little walks around Bronte.
Мне нравились наши прогулки по Бронте.
He'll be wanting a little walk around, I suppose.
Это час его прогулки.
Показать ещё примеры для «прогулку»...

little walkпогулять

You wanna take a little walk?
А ты погулять не хочешь
We're just gonna go for a little walk, so hold on to Mum, OK?
Мы идем погулять, так что не уходи далеко от мамочки, ладно?
Fine, go for a little walk.
Отлично, тогда пока погуляй.
Out for a little walk in the moonlight, are we?
Peшили немногo погулять под луной, дa?
Yes, a little walk in the garden.
Да, погуляем по саду.
Показать ещё примеры для «погулять»...