little shop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little shop»

little shopмагазинчик

There is a cute little shop in Cannes.
В Каннах есть милый магазинчик.
Can you find the little shop...?
Сможешь найти магазинчик? ..
They always make you go through the little shop on the way out so they can sell you stuff.
Доктор, магазинчик! Через него всегда заставляют проходить на выходе, чтобы можно было продать людям всякие сувениры!
Making my own pickles, have a little shop of my own.
Делал бы соленья, имел бы собственный магазинчик.
Mother, I'll pop down to that little shop, get a can of Coke or something.
Мама, я сбегаю в этот магазинчик, возьму баночку колы или еще чего-нибудь.
Показать ещё примеры для «магазинчик»...
advertisement

little shopмаленький магазинчик

Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.
Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.
Dirty little shop somewhere?
Грязный маленький магазинчик?
Have I not fought to keep my little shop alive through the worst of times?
Разве я не боролся за то, чтобы держать свой маленький магазинчик на плаву в самые худшие времена?
Go home, open a little shop...
Вернетесь домой. Откроете маленький магазинчик...
He's in little shop of horrors on Broadway.
Он играет в мюзикле «Маленький магазинчик ужасов» на Бродвее.
Показать ещё примеры для «маленький магазинчик»...
advertisement

little shopза покупками

We're going to do a little shopping.
Поедем с синьорой Изидой за покупками.
Let's go do a little shopping.
Пойдём за покупками
I've little shopping to do.
Я собираюсь за покупками.
Went uptown, did a little shopping, didn't find anything.
Поехал в город за покупками, ничего не нашел.
Well, I was just out doing a little shopping and I thought I would pick you up a few things, but it looks like maybe you don't need them.
Я просто ездила за покупками и подумала, что неплохо было бы завести тебе несколько вещей, но, похоже, они тебе больше не нужны.
Показать ещё примеры для «за покупками»...
advertisement

little shopпройдёмся по магазинам

Decided to do a little shopping after the gyno.
Решила пройтись по магазинам после гинеколога.
I guess we need to do a little shopping.
нам надо пройтись по магазинам.
When we finish, maybe you and I can do a little shopping.
Когда закончим, может быть пройдемся по магазинам?
So we'll do a little shopping, we can have our pretty nails done...
Значит так, пройдемся по магазинам, можем сделать маникюр...
I've got a little shopping to do with Gertie, for April's party.
Я пройдусь по магазинам с Герти, ведь у Эйприл вечеринка.
Показать ещё примеры для «пройдёмся по магазинам»...

little shopмаленький магазин

Oh. What is the name of that little shop we went to in paris?
Как назывался тот маленький магазин в который мы ходили в Париже.
Guy had a little shop down in Nice.
Парень у которого был маленький магазин в Ницце.
I might walk back up that lane, to that little shop we saw, see if I can buy us all an ice cream.
Я могу вернуться назад по той дорожке, к маленькому магазину, который мы видели, может, куплю нам всем мороженого.
He was an accountant. But in Wayward Pines, we're gonna give him a little shop, where he can make toys for children.
Он был бухгалтером, но в УЭйворд Пайнс у него будет маленький магазин где делают игрушки для детей.
Little shop of horrors here is gonna remove 'em for me.
И этот маленький магазин ужасов будет их мне удалять.
Показать ещё примеры для «маленький магазин»...

little shopпо магазинам

Doing a little shopping, Emily?
Идете по магазинам, Эмили?
You've been doing a little shopping.
Ты прошелся по магазинам.
We're gonna do a little shopping.
Мы походим по магазинам.
Jim and I were just here on business, but tomorrow we're off to Hawaii and then we're going to New York to do a little shopping.
Мы с Джимом тут по делам. Но завтра мы летим на Гавайи, а потом в Нью-Йорк пройтись по магазинам.
Sorry I could not be there to meet you but I'm trying to squeeze in a little shopping before my Parents' Society meeting, which reminds me... please pick Grayer up from the Christian preschool...
— Фу! Извините, что не встретила но я хочу зайти в магазин до встречи в Сообществе родителей. Да, кстати, пожалуйста, не забудьте забрать Грейера из Христианской подготовительной школы в 14:15.