little shit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little shit»
little shit — гадёныш
Stay there, you little shit.
Не двигайся! Гаденыш!
Stop, you little shit!
Стой, гадёныш!
Self-serving little shit.
Корыстный гадёныш.
You want me to put you in a cell, you arrogant little shit?
Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш?
Stop fidgeting, you little shit!
Хватит ёрзать, гадёныш.
Показать ещё примеры для «гадёныш»...
advertisement
little shit — маленький гадёныш
You meddling little shit!
Т ы, маленький гаденыш?
You little shit!
Маленький гадёныш!
Oh! you little shit.
Маленький гадёныш...
— You little shit!
— Маленький гаденыш!
'cause she's a bloody-minded little shit and you know it.
Потому что она жестокий маленький гаденыш, и ты знаешь это.
Показать ещё примеры для «маленький гадёныш»...
advertisement
little shit — мелкий
That little shit weasel, with his stupid... scarves and his obsequious mewling.
Мелкий мерзкий хорёк с дурацким... шарфом и раболепным нытьём.
— No, but he's a slippery little shit.
— Ќет, он просто мелкий аферист.
Who's that cocky little shit?
А это что за самодовольный мелкий паразит?
That little shit.
Подлючка мелкая.
You little shit!
Гадина мелкая!
Показать ещё примеры для «мелкий»...
advertisement
little shit — сопляк
— Mr. Jesse Waingrow. — That little shit!
— Мистер Джесс Вингроу — Этот сопляк!
— You made me a promise, you little shit.
— Ты мне обещал, сопляк.
I'll blow you away too, you little shit!
Я тебя тоже по стене размажу, сопляк!
I'll blow you away too, you little shit!
Я и тебя по стене размажу, сопляк!
This isn't the farm, you little shit.
Здесь тебе не ферма, сопляк.
Показать ещё примеры для «сопляк»...
little shit — маленькая дрянь
You little shit!
Маленькая дрянь!
Get back here, you little shit!
Вернись, маленькая дрянь!
You little shits!
Ты маленькая дрянь!
I hate you, too, you little shit!
Я тоже тебя ненавижу, маленькая дрянь.
You little shit.
Маленькая дрянь.
Показать ещё примеры для «маленькая дрянь»...
little shit — придурок
Not that again, you little shit!
Никогда больше так не говори, придурок.
I cleared 36 murder cases in my time, you little shit, so don't you come in here playing junior detective on my time.
В свое время я раскрыл 36 дел, придурок, так что не приходи сюда играть в юного детектива.
Tell that little shit that his mother is worried sick, all right?
Передай этому придурку, что его мать безумно волнуется, хорошо?
Nothing, man! I just touched the little shit's shoulder!
Чувак, я ничего не сделал, только тронул этого придурка за плечо.
I always wondered what happened to that crazy little shit.
Мне всегда было интересно, чем все закончится для этого придурка.