little shit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little shit»

little shitгадёныш

Stay there, you little shit.
Не двигайся! Гаденыш!
Stop, you little shit!
Стой, гадёныш!
Self-serving little shit.
Корыстный гадёныш.
You want me to put you in a cell, you arrogant little shit?
Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш?
Stop fidgeting, you little shit!
Хватит ёрзать, гадёныш.
Показать ещё примеры для «гадёныш»...
advertisement

little shitмаленький гадёныш

You meddling little shit!
Т ы, маленький гаденыш?
You little shit!
Маленький гадёныш!
Oh! you little shit.
Маленький гадёныш...
— You little shit!
Маленький гаденыш!
'cause she's a bloody-minded little shit and you know it.
Потому что она жестокий маленький гаденыш, и ты знаешь это.
Показать ещё примеры для «маленький гадёныш»...
advertisement

little shitмелкий

That little shit weasel, with his stupid... scarves and his obsequious mewling.
Мелкий мерзкий хорёк с дурацким... шарфом и раболепным нытьём.
— No, but he's a slippery little shit.
— Ќет, он просто мелкий аферист.
Who's that cocky little shit?
А это что за самодовольный мелкий паразит?
That little shit.
Подлючка мелкая.
You little shit!
Гадина мелкая!
Показать ещё примеры для «мелкий»...
advertisement

little shitсопляк

— Mr. Jesse Waingrow. — That little shit!
— Мистер Джесс Вингроу — Этот сопляк!
— You made me a promise, you little shit.
— Ты мне обещал, сопляк.
I'll blow you away too, you little shit!
Я тебя тоже по стене размажу, сопляк!
I'll blow you away too, you little shit!
Я и тебя по стене размажу, сопляк!
This isn't the farm, you little shit.
Здесь тебе не ферма, сопляк.
Показать ещё примеры для «сопляк»...

little shitмаленькая дрянь

You little shit!
Маленькая дрянь!
Get back here, you little shit!
Вернись, маленькая дрянь!
You little shits!
Ты маленькая дрянь!
I hate you, too, you little shit!
Я тоже тебя ненавижу, маленькая дрянь.
You little shit.
Маленькая дрянь.
Показать ещё примеры для «маленькая дрянь»...

little shitпридурок

Not that again, you little shit!
Никогда больше так не говори, придурок.
I cleared 36 murder cases in my time, you little shit, so don't you come in here playing junior detective on my time.
В свое время я раскрыл 36 дел, придурок, так что не приходи сюда играть в юного детектива.
Tell that little shit that his mother is worried sick, all right?
Передай этому придурку, что его мать безумно волнуется, хорошо?
Nothing, man! I just touched the little shit's shoulder!
Чувак, я ничего не сделал, только тронул этого придурка за плечо.
I always wondered what happened to that crazy little shit.
Мне всегда было интересно, чем все закончится для этого придурка.