little shaken up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little shaken up»

little shaken upнемного в шоке

She's a little shook up.
Немного в шоке.
So she still seems a little shaken up,
Она, похоже, ещё немного в шоке.
Uh, yeah, I'm just a little shook up, you know?
Д...да, я просто немного в шоке, ну ты понимаешь?
Yeah. I'm just a little shaken up.
Да, просто немного в шоке.
advertisement

little shaken upнемного потрясена

He's a little shaken up.
Немного потрясен.
Look, I know that you're a little shaken up about what happened, but trust me, but I took Krav Maga as a child at the JCC, and I can protect you.
Я знаю, что ты немного потрясен из-за того, что произошло, но доверься мне, я училась рукопашному бою, в еврейском центре, когда была ребенком и я могу защитить тебя.
She's a little shook up.
Она немного потрясена.
I'm just, uh, a little shook up, but I'm fine.
Я просто, ну, немного потрясена, но я в порядке.
advertisement

little shaken upнемного трясёт

Just a little shaken up.
Просто немного трясет.
Well, he's a little shaken up, but Sam thinks he's gonna be fine.
Его немного трясет, но Сэм считает, что все будет в порядке.
I'm a little shaken up.
Меня немного трясёт.
advertisement

little shaken upнемного

You seem a little shaken up yourself.
Ты немного волнуешься.
Take a deep breath, ma'am. It's natural to be a little shaken up.
Это естественно немного переживать.
a little shaken up.
немного не в себе.

little shaken upнемного напугана

A little shaken up.
Немного напугана.
She has a pretty serious leg fracture, but she's okay, just a little shaken up.
У неё довольно серьёзный перелом ноги, но с ней всё в порядке, просто немного напугана.
— They're a little shaken up, but there may still be some of them out there.
Немного напуганы, но в округе могут быть и другие.

little shaken upслегка в шоке

Just a little shaken up.
Слегка в шоке.
Sammy's still a little shook up...
Сэмми всё еще слегка в шоке...

little shaken up — другие примеры

You look a little shaken up.
Ты какой-то взвинченный.
— No, just a little shaken up.
— Нет, только слегка помяты.
I think he's a little shaken up.
По-моему, он слегка контужен.
She's just a little shook up is all.
У нее небольшой шок, вот и все.
Just a little shaken up, that's all.
Небольшое потрясение, вот и всё.
Показать ещё примеры...