little secret — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little secret»
little secret — маленький секрет
Like to hear a little secret?
Хочешь услышать маленький секрет?
That remains my little secret for now.
Пока что это мой маленький секрет.
I have a little secret for you.
Я расскажу вас маленький секрет.
I want to tell you a little secret.
Маленький секрет.
A little secret I learned a long time ago in Coos Bay.
Маленький секрет, который я узнал давно в Кус Бэй.
Показать ещё примеры для «маленький секрет»...
advertisement
little secret — секрет
It must be our little secret.
— Конечно. И еще, это будет наш секрет.
— Our little secret?
Наш секрет?
I like our little secret.
Я храню наш секрет.
This is our little secret.
Это секрет.
— Can I tell you a little secret?
— Открыть тебе секрет?
Показать ещё примеры для «секрет»...
advertisement
little secret — маленькую тайну
So, Doctor, you have discovered the little secret of our planet.
Итак, Доктор, вы раскрыли маленькую тайну нашей планеты.
Our little secret.
Нашу маленькую тайну.
Intending to kill that poor old man who you got to publish your book And protect your little secret?
Ты хотела убить старика, которого заставила напечатать твою книгу и сохранить свою маленькую тайну.
But... convinced that Charlie had discovered his dirty little secret, Frank pooped the bed again the next night as revenge, only a lot more came out than he expected.
Но... будучи уверенным, что Чарли раскрыл его грязную маленькую тайну Фрэнк насрал в постель и на следующую ночь, в виде мести только вышло намного больше, чем он ожидал.
Let me let you in on a little secret.
Позвольте мне посвятить вас в маленькую тайну.
Показать ещё примеры для «маленькую тайну»...
advertisement
little secret — маленький грязный секрет
— My dirty little secret.
— Мой маленький грязный секрет.
I shall remain your dirty little secret.
Я буду хранить твой маленький грязный секрет.
But you will bury your dirty little secret deep in your heart and forget about it.
Но ты похоронишь свой маленький грязный секрет глубоко в сердце и забудешь о нем.
I feel like I have a dirty little secret.
У меня такое чувство, как будто у меня есть маленький грязный секрет.
Their dirty little secret.
Их маленький грязный секрет.
Показать ещё примеры для «маленький грязный секрет»...
little secret — секретик
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret.
Но у пани Тура нет секретов от Гестапо. Хотя всё-таки был один секретик.
— Our little secret?
— Это наш секретик?
Karl said that you know all about our dirty little secret.
Карл сказал, ты знаешь наш грязный секретик.
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret.
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик.
You want to know a dirty little secret that none of them want you to know?
Хотите, открою еще один грязный секретик?
Показать ещё примеры для «секретик»...
little secret — тайну
Gonna keep my little secret to yourself?
Собираешься сохранить мою тайну?
How could the Eddies have such a good little earner? — They hid you like a dirty little secret.
Они скрывали тебя, как непристойную тайну.
So I kept our little secret.
Я сохранила нашу тайну.
I let you in on a little secret.
Я открою тебе тайну.
You want me to let you in on a little secret?
Никто из вас ни черта не слушает, никто! Открыть вам тайну?
Показать ещё примеры для «тайну»...
little secret — небольшой секрет
Well, how about I tell you a little secret About what you might get to do later tonight?
Хорошо, как на счет того что я расскажу тебе небольшой секрет о том что ты можешь сделать позже ночью?
Let me tell you a little secret about God, folks.
Позвольте мне открыть вам небольшой секрет о Боге, народ.
Let me let you in on a little secret, Mr. Holmes.
Позвольте мне поведать вам небольшой секрет, мистер Холмс.
You know, I figured out your little secret, Wells.
Знаешь, я выяснил твой небольшой секрет, Уэллс.
We stumbled across your little secret after the hostage takedown.
Мы наткнулись на ваш небольшой секрет после захвата заложников.
Показать ещё примеры для «небольшой секрет»...
little secret — грязные секреты
You threaten to send them away, or whisper their dirty little secrets to their wives or their bosses.
Угрожаешь упрятать их за решётку, или нашептать их грязные секреты их жёнам или боссам.
You fishing for dirty little secrets, doc?
Вынюхиваете грязные секреты, доктор?
You want me to ask the leader of the free world to approve another domestic surveillance program when people are still learning the dirty little secrets of the old one?
Вы хотите, чтобы я попросил президента одобрить новую внутреннюю программу наблюдения, когда люди еще узнают грязные секреты о старой.
Go have a great time, then come back and tell me all their dirty little secrets.
Иди и повеселись, а потом возвращайся, чтобы рассказать мне их грязные секреты.
I don't care about the man's dirty little secrets.
Меня не волнуют его грязные секреты.
Показать ещё примеры для «грязные секреты»...
little secret — маленький секретик
One more little secret.
Еще один маленький секретик.
Keep your little secret.
Храните свой маленький секретик.
Here I thought she was my little secret.
А я думала, она мой маленький секретик.
I'll let you in on a little secret.
Я тебе открою маленький секретик.
I'm gonna let you in on a little secret about your very big brother.
Я пожалуй... Я открою тебе маленький секретик о твоём старшем брате.
Показать ещё примеры для «маленький секретик»...
little secret — маленькие грязные тайны
Truth is, all my heroes had a dirty little secret.
правда в том, что у всех моих героев, есть маленькая грязная тайна!
Expert witnesses are the dirty little secret of our justice system.
. Эксперты-свидетели — маленькая грязная тайна нашей судебной системы.
Just feels like I'm... Just feels like I'm... keeping a dirty little secret.
Потому что будто... у меня есть маленькая грязная тайна.
All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it.
Все мои маленькие грязные тайны. Сколько у меня было денег, где я их прятал.
All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it.
Все. Все мои маленькие грязные тайны.
Показать ещё примеры для «маленькие грязные тайны»...