little problem — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little problem»

little problemнебольшая проблема

You see, I have this little problem with my apartment.
Дело в том, что у меня есть небольшая проблема с квартирой.
Rhoda, I think we have a little problem between us.
Рода, я думаю у нас с тобой небольшая проблема.
I see our little problem seems to have grown.
Я вижу, наша небольшая проблема, кажется, подросла.
But I have a little problem...
Но у меня небольшая проблема...
Sheila... Listen, man, I got a little problem.
У меня небольшая проблема.
Показать ещё примеры для «небольшая проблема»...
advertisement

little problemмаленькая проблема

Uh, one little problem is that Amusa knows who me and Dortmunder are.
Да, но есть маленькая проблема, Амуза знает про меня и Дортмундера всё.
Well, jeez. To tell you the truth, Ray, there could be a little problem.
Ну это немного ухудшает положение, и появиться маленькая проблема...
And there was a little problem with the physical chemistry.
И также была маленькая проблема с физической совместимосью.
I do have one teeny little problem, though.
У меня есть одна маленькая проблема.
— Hey... I got a little problem.
— Слушай... у меня маленькая проблема.
Показать ещё примеры для «маленькая проблема»...
advertisement

little problemпроблема

I have a little problem with my hand... but I can take you to Makihara.
У меня с рукой проблема... но я могу отвести тебя к Макихара.
Anyway, I admit it was a fairly ridiculous thing to do but I mean, obviously we have a little problem here.
По-любому, я признаю, что это было очень нелепо сделать так но я имею ввиду, очевидно что у нас здесь проблема.
We got a little problem.
У нас проблема.
Has a little problem, could be bad.
У неё проблема, довольно серьёзная.
I had a little problem.
У меня проблема.
Показать ещё примеры для «проблема»...
advertisement

little problemпроблемка

We had a little problem.
— У нас была проблемка. — Я слышал.
Yeah, well, I had a little problem with the Ferrari.
Была проблемка с Феррари.
Houston, we have a little problem.
Хьюстон, у нас проблемка.
We got a little problem.
— У нас проблемка.
Uh, sir, we got a little problem here.
Сэр, у нас тут проблемка.
Показать ещё примеры для «проблемка»...

little problemмаленькая проблемка

This minor little problem.
Одна маленькая проблемка.
Little problem.
Маленькая проблемка.
Small, little problem.
Маленькая проблемка.
I can tell you, if he stuck me with that cannibal vampire poison, we might have a little problem.
Могу сказать, если он вкалол мне эту вампиро-канибальскую отраву, то у нас может возникнуть маленькая проблемка.
My boys had a little problem last year.
У моих сыновей была маленькая проблемка.
Показать ещё примеры для «маленькая проблемка»...

little problemнебольшая проблемка

We got a little problem here.
У нас тут небольшая проблемка.
We had a little, um, a little problem.
У нас небольшая проблемка.
As far as that goes, we may have a little problem.
Если так пойдет, у нас может возникнуть небольшая проблемка.
A little problem with the van.
Небольшая проблемка.
Little problem there, Your Honor.
Здесь небольшая проблемка, ваша честь.
Показать ещё примеры для «небольшая проблемка»...

little problemвозникла небольшая проблема

We got ourselves a little problem.
У нас возникла небольшая проблема.
Listen, we got a little problem...
Послушай, у нас возникла небольшая проблема...
A little problem came up..
Возникла небольшая проблема.
There was a little problem with what the heart could withstand.
Возникла небольшая проблема с сердцем.
My friend, Sonny, doesn't want to see anybody get hurt, but we got a little problem here.
Мой друг Сонни не хочет никому причинять зла, но у нас тут возникла небольшая проблема.
Показать ещё примеры для «возникла небольшая проблема»...

little problemмелкие проблемы

They anticipate little problems like this.
Они предвидят мелкие проблемы вроде этой.
Little kids, little problems.
Мелкие дети, мелкие проблемы.
Now just to show that our little problems in this world don't amount to a hill of beans I'm going to read about some people who have some real trouble.
Ну, а сейчас, просто, чтобы доказать, что наши мелкие проблемы по сравнению с мировыми всего лишь пустяки, я собираюсь почитать о некоторых людях, у которых есть действительно реальные сложности.
Maybe it isn't appropriate for you to still come to me with every little problem in your life.
Наверное, с твоей стороны неправильно прибегать ко мне со всякой мелкой проблемой в твоей жизни.
you can't waste that bullet on every little problem.
Вы не можете тратить эту пуля на каждую мелкую проблему.
Показать ещё примеры для «мелкие проблемы»...

little problemтут проблема

— Hi... I have a little problem.
— Слушай, тут проблема.
I kind of got a little problem.
У меня тут проблема.
I have a little problem.
у меня тут проблема.
Hey guys, we've got a little problem here.
Ребята, у нас тут проблема.
Yeah, well, look, I'm having a little problem here.
Да, ладно, слушай, у меня тут есть проблема.
Показать ещё примеры для «тут проблема»...