little nudge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little nudge»

little nudgeнемного подтолкнуть

Well, Mom, maybe she just needs a little nudge.
Мам, ее надо немного подтолкнуть.
Maybe she just needs a little nudge.
Может, её просто нужно немного подтолкнуть.
What doyou saywe give 'em a little nudge towards happiness?
Хочешь сказать, мы должны немного подтолкнуть их к счастью?
I've come to judge how long before fort james falls, And, if possible, To give it a little nudge.
Я пришел оценить, как скоро падет Форт Джеймс и, скорее всего, немного подтолкнуть к этому.
So... give it a little nudge.
Поберегись. Так... давай немного подтолкнём.
Показать ещё примеры для «немного подтолкнуть»...
advertisement

little nudgeподтолкнуть

Men just need a little nudge in the right direction sometimes.
Мужчин иногда нужно подтолкнуть в нужном направлении.
Sometimes you just gotta give him a little nudge and wake him up.
Иногда его просто надо разбудить и подтолкнуть.
To his credit, all he needed was that little nudge.
К его чести, его всего лишь нужно было подтолкнуть.
He may need a little nudging in the right direction but I'll make sure he plays it.
Его, возможно, требуется подтолкнуть в нужном направлении, но я приму меры, чтобы он исполнил свою роль.
And all it took was a little nudge from your father.
Твоему отцу надо было всего лишь подтолкнуть тебя.
Показать ещё примеры для «подтолкнуть»...
advertisement

little nudgeслегка подтолкнуть

Sometimes, you need a little nudge.
Иногда нужно слегка подтолкнуть.
She just needs a little nudge.
Ее просто нужно слегка подтолкнуть.
Okay, so let's give him a little nudge.
Хорошо, тогда давай его слегка подтолкнем.
You just stuff that file, tell him we've got all the evidence that we need, and then you give him a little nudge or a thinly veiled threat, and he'll spook.
Подсунешь ему эти бумаги, скажешь, что у нас есть все улики, что надо, затем слегка подтолкнёшь его или деликатно пригрозишь — и он испугается. Нет.
All he needs, Harry, is a little nudge.
Его нужно лишь слегка подтолкнуть, Гарри.