слегка подтолкнуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слегка подтолкнуть»
слегка подтолкнуть — little nudge
Его нужно лишь слегка подтолкнуть, Гарри.
All he needs, Harry, is a little nudge.
Иногда нужно слегка подтолкнуть.
Sometimes, you need a little nudge.
Ее просто нужно слегка подтолкнуть.
She just needs a little nudge.
Подсунешь ему эти бумаги, скажешь, что у нас есть все улики, что надо, затем слегка подтолкнёшь его или деликатно пригрозишь — и он испугается. Нет.
You just stuff that file, tell him we've got all the evidence that we need, and then you give him a little nudge or a thinly veiled threat, and he'll spook.
Хорошо, тогда давай его слегка подтолкнем.
Okay, so let's give him a little nudge.
advertisement
слегка подтолкнуть — little push
Нужно только слегка подтолкнуть.
All it takes is a little push.
Тебя нужно лишь слегка подтолкнуть.
All you need is a little push.
Но если ты хочешь выжить в этом месте, я советую тебе меня слегка подтолкнуть.
But if you want to survive in this place, I suggest you give me a little push.
Думаю, её нужно слегка подтолкнуть.
I think we just need to give her a little push.
По опыту своей матери скажу, иногда нужно лишь слегка подтолкнуть.
Well, as my own mother proved, sometimes all you need is a little push.