little money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little money»
little money — немного денег
Dad, you gave them a little money to repay them?
Папа, ты им дал немного денег, чтоб отблагодарить их?
Give them a little money.
Дай им немного денег.
Give me a little money.
Дайте мне немного денег.
I have my jewels so we can raise a little money.
У меня есть драгоценности, мы можем выручить немного денег.
Me, I come to win a little money!
Я-то просто прихожу выиграть немного денег.
Показать ещё примеры для «немного денег»...
advertisement
little money — деньги
A little money for a few rounds...
Везде деньги.
Of course, we, you know, throw a little money into a pot and make bets.
Конечно, мы собираем деньги и делаем ставки.
You probably need a little money.
Тебе вероятно нужны деньги?
So this is what happens when you get a little money?
Вот что с людьми делают деньги.
Oh, these days I also raise a little money for the Party.
О, и сейчас я еще собираю деньги для партии.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement
little money — мало денег
We should explain that I have very little money.
Может объясним сэру Уилфриду, что у меня мало денег.
How can you be satisfied with so little money?
Как тебе может хватать так мало денег?
I have very little money.
У меня очень мало денег.
I think it would be wrong to take so little money from you.
Думаю, было бы неправильно принять так мало денег от Вас.
I mean, I had very little money.
У меня было очень мало денег.
Показать ещё примеры для «мало денег»...
advertisement
little money — немного заработать
We can make a little money.
Мы можем немного заработать.
We just wanted to earn a little money, really...
Просто мы хотели немного заработать. Правда.
Earn a little money.
Немного заработать.
You can even make a little money.
Этим даже можно немного заработать.
Look, I was just trying to get a little money so I could get back on my feet.
Слушай, я пытался немного заработать, чтобы встать на ноги.
Показать ещё примеры для «немного заработать»...
little money — немножко денег
You sprinkle a little money on it and hope the problem goes away.
Разбросил немножко денег — и надеешься, что проблемы исчезнут.
I went out to the side of the road and tried to sell them one time, make a little money on my own, you know?
Как-то раз я вышел на обочину дороги и решил продать их, чтобы заработать немножко денег.
I just thought we were gonna save a little money.
Просто я думала что мы собирались сэкономить немножко денег.
I'll just take out a little money from my «local branch.» Hmm...
Я просто возьму немножко денег из этого дупла... Хммм...
Um, I wouldn't mind... saving a little money.
Эм, я бы была не против... сэкономить немножко денег.
Показать ещё примеры для «немножко денег»...
little money — небольшие деньги
For a little money, we can do anything.
За небольшие деньги мы можем делать что угодно.
Gave the AUSAs hell, and did it with very little money.
Она задавала жару помощникам федерального прокурора, причем за весьма небольшие деньги.
You're gonna have to do this all day for very little money.
Тебе придется таскать ее весь день за очень небольшие деньги.
They're gonna get all the suckers to invest whatever little money they have leftover, and that's when they're going to make the economy bottom drop out.
Они собираются убедить всех простофиль вкладывать те небольшие деньги, что у них остались, и тогда они подобьют устои экономики.
Far from home, with little money or hope too many runaways find themselves on the streets over their heads and under society's radar,
Далеко от дома, с небольшими деньгами и еще меньшей надеждой слишком много беглецов из дома оказывается на улице теряют свои головы и находятся вне общественного внимания.