little deeper — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little deeper»

little deeperнемного глубже

A little deeper.
Немного глубже.
Dig a little deeper?
Копала немного глубже?
He also said we should dig a little deeper.
Он также сказал, что мы должны копнуть немного глубже.
I need a follow-up appointment -— to dig a little deeper.
Мне нужна следующая встреча... что копнуть немного глубже.
Nothing a little deeper?
Ничего немного глубже?
Показать ещё примеры для «немного глубже»...
advertisement

little deeperчуть глубже

I just have to dig a little deeper, i guess.
Думаю, стоит покопать чуть глубже.
If I had just cut a little deeper, if I had a little more control...
Если бы я порезала его чуть глубже, если бы я хоть ненамного потеряла контроль...
But in order to do that, I might have to dig a little deeper.
Но, чтобы это сделать, нужно забраться чуть глубже.
Did you think you could maybe dig a little deeper?
Может, попробуешь копнуть чуть глубже?
Just a little deeper.
Чуть глубже.
Показать ещё примеры для «чуть глубже»...
advertisement

little deeperкопнуть глубже

He needs someone to redact his stories, someone to give structure, and he needs someone to... push him to dig a little deeper, to tell the truths that are harder to find.
Ему нужен кто-то, кто поможет с литературной обработкой, кто придаст структурность повествованию, кто заставит его копнуть глубже, рассказать правду, какой бы тяжелой она ни была.
And we have to delve a little deeper to know what it is.
Нам придётся копнуть глубже, чтобы это узнать.
Maybe I can dig a little deeper.
Может, я смогу копнуть глубже.
So, I decide, «Oh, shit, buddy. I got to dig a little deeper.»
И я решаю «Блин, приятель, я должен копнуть глубже.»
Guy like you, a fella's got to dig a little deeper.
Чтобы понять парня, как ты нужно копнуть глубже.
Показать ещё примеры для «копнуть глубже»...
advertisement

little deeperкопнуть поглубже

Yes, my sergeant decided to dig a little deeper before he put in his report.
Мой сержант решил копнуть поглубже, прежде чем составить отчет.
I could look a little deeper.
Могу копнуть поглубже.
I wanted to dig a little deeper before I went to you.
Я хотела копнуть поглубже, прежде чем прийти к тебе. Ну, я тоже кое-что разузнал.
And there could be a boyfriend we should be suspecting somewhere if we dig a little deeper.
И можно было бы заподозрить и некоего любовника, если нам копнуть поглубже.
Now, guys, we got to dig a little deeper.
Парни, нужно копнуть поглубже.
Показать ещё примеры для «копнуть поглубже»...

little deeperпоглубже

Put it back here a little deeper. Hold it.
Спрячь это поглубже и сохрани.
Got to dig a little deeper.
Надо покопаться поглубже.
Now, if only I had the resources to delve a little deeper.
Покопаться бы в первоисточниках поглубже.
Let's dig a little deeper.
Давай копнем поглубже.
But I do have to say, I've fucked a thousand girls by now and I don't know, at the end of the day, you just kind of want something that's just a little deeper really.
Но вот чё скажу, я уже тысячу девчонок перетрахал и не знаю, хочется-то, знаете, в итоге, чего-то реально поглубже.
Показать ещё примеры для «поглубже»...