little dance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little dance»

little danceтанцевать

They're having themselves a little dance tomorrow night.
Они будут танцевать завтра ночью.
It's supposed to be... doing a little dance.
Он должен был танцевать.
The PE hell, the stolen packed lunch, having to do a little dance and sing «I'm a gaylord»
Ад на физре, украденный ланч, необходимость танцевать и петь "I'm a gaylord" (~"Я повелитель геев")
Listen, I'm gonna shoot off before Bobby makes me do a little dance or something in front of everyone.
Послушай, мне надо закругляться, а то Бобби найдет меня и заставит танцевать или делать что-то ещё, в этом духе, перед всеми.
A little love, a little dance.
Веселишься, танцуешь.
Показать ещё примеры для «танцевать»...
advertisement

little danceнемного потанцуем

I just want to have a little dance with it, yeah?
Я просто хочу немного потанцевать с ним, да?
Maybe go out for a little dancing.
Может, немного потанцевать.
I'll kiss her hand and then we can have a little dance.
Я поцелую ее руку, и затем мы немного потанцуем.
Then we'II have a picnic on the beach, a little dancing...
Затем мы устроим пикник на пляже, немного потанцуем...
Okay, now it's time we do a little dancing to -— to Tony!
Ладно, теперь время немного потанцевать под... под Тони!
Показать ещё примеры для «немного потанцуем»...
advertisement

little danceмаленький танец

We have danced our last little dance, Mr. Morden.
Мы сплясали наш последний маленький танец, Мистер Морден.
Yesterday I got to do my little dance.
Вчера я исполнял перед вами свой маленький танец.
— He might not have done that little dance.
— Исключая, разве что этот маленький танец.
«Ohh !» l love that little dance.
«Уоо!» Мне нравится этот маленький танец.
and I decided to teach to you a little dance I learned.
Я решил показать вам маленький танец, который я выучил недавно.
Показать ещё примеры для «маленький танец»...
advertisement

little danceнемного танцев

A little dancing, a little cross-multiplying.
Немного танцев, немного перекрестного умножения.
A little wine. A little dance. A little toe.
Немного вина, немного танцев, немного пальцев...
And, come Saturday, a little music, a little dancing, a lot of champagne...
И в субботу: немного музыки, немного танцев, много шампанского...
Dining in the starlight room, little dancing with the Shelley Stroman trio.
Ужин в звездной комнате, немного танцев с трио Шелли Строман.
The Three Crowns and perhaps a little dinner, a little dancing?
Три Короны и может быть скромный ужин? Немного танцев?
Показать ещё примеры для «немного танцев»...

little danceнебольшой танец

And then they have a little dance.
Потом небольшой танец.
'Ooh, can I turn that into a little dance?
'Оо, я смогу превратить это в небольшой танец?
If we win, the only thing that happens is we have to go up there on those thrones, wave a scepter around while they play the school song, and then, uh, do a little dance so everyone can see how idiotic we look.
Если мы выиграем, единственное, что происходит, мы должны пойти туда на тех престолах волна скипетр вокруг в то время как они играют в школу песню, andthen, э-э, сделать небольшой танец, чтобы каждый мог видеть, как идиотская мы смотрим.
— Oh, we're leading them a merry little dance.
— Мы закружили их в веселом небольшом танце.
All right, oh, Frank's doing a little dance there.
И небольшой танец от Фрэнка.
Показать ещё примеры для «небольшой танец»...

little danceпотанцуешь

Do that little dance.
Потанцуй.
Hey, the party's starting, and there's a really good-looking guy I was hoping to do a little dancing with, so...
Эй, вечеринка начинается, и есть один очень симпатичный парень, с которым я надеялась потанцевать, так что...
Don't you want to take a little dance with the new me?
Не хочешь потанцевать с новым мной?
Let's do a little dance.
Давай потанцуем.
Think I'll have a little dance first.
Думаю, вначале я потанцую.
Показать ещё примеры для «потанцуешь»...

little danceстанцуй для

Agostini, get on the catwalk and do a little dance for us.
Агостини, выйди на подиум и станцуй для нас.
Go on, give me a little dance
Давай, станцуй для меня.
Do a little dance for her.
Станцуешь для нее.
I could do a little dance for you.
Я могу станцевать тебе...
If you turn out the lights, we'll do a little dance.
Если вы выключите свет, мы вам станцуем.

little danceтанцы

She was giggling at my little jokes and all my little dances.
Она смеялась над моими маленькими шутками и танцами.
Careful with that little dance.
Осторожней с такими танцами.
I hear you pay her to do little dances for you after hours.
Слышал, вы платите ей за танцы для себя после смены.
so congrats, you saved our world please, that's a little dances with wolvesy
Поздравляю, ты спас наш мир Да ладно, это так, танцы с волчатами
Hello,little piggy, time for a little dance, I think.
Здравствуй, поросеночек. время для танца, я думаю.