lineage — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lineage»

/ˈlɪnɪɪʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «lineage»

lineageродословную

Your lineage goes back to the very beginning of witchcraft, Cassie.
Твоя родословная восходит к самому началу ведьмовства, Кэсси.
If his lineage was ever questioned, this would form a test, for only a true King of Camelot could pull the weapon free.
И если родословная вызывала сомнения, это являлось испытанием, так как только настоящий Король Камелота может вытащить меч.
His lineage ends with his son, and little is known about his family after he died in 1838.
— И? Его родословная заканчивается на его сыне, и мало что известно о его семье после его смерти в 1838 году.
Lineage, unknown.
Родословная, неизвестна.
Your Majesty, my daughter Zara comes from a noble house whose lineage goes back many generations.
Ваше величество, моя дочь Зара происходит из благородного дома чья родословная происходит из многих поколений.
Показать ещё примеры для «родословную»...
advertisement

lineageпроисхождение

No one can contest your lineage now.
Теперь никто не сможет оспорить твоё происхождение.
Maybe we can identify his demon lineage and figure out how his power works.
Возможно, мы сможем подтвердить его демоническое происхождение и выяснить, как работает его сила.
Your honor, DNA evidence proving the matriarchal lineage of Juan alvarez.
Ваша честь, данные ДНК доказывает матриархальное происхождение Хуана Альвареса.
The Borgia family will be united with the Sforzas, but however noble their lineage,they cannot bar my mother from my wedding day.
Семья Борджиа породнится со Сфорца, но как ни благородно их происхождение, они не могут запретить маме быть на моей свадьбе.
The Bro Code can trace its lineage all the way back to Broses himself.
Происхождение Кодекса Братана можно проследить до самого начала, до самого Братаниуса.
Показать ещё примеры для «происхождение»...
advertisement

lineageрод

And now... Everyone starts their lineage from Rurick these days.
А вот, каждый из него род начинает.Все Рюриховичи.
Because she ewew they were gonna come for her, too, and she made me promise that her lineage would survive.
Потому что она знала, что за ней они тоже придут. и она заставила меня пообещать, что её род не погибнет.
The lineage continues.
Род продолжается.
Do us a favour and stop our cursed lineage with her.
Окажи услугу и останови наш проклятый род.
After hearing this, which noble lineage will agree to accept you as their daughter-in-law?
Узнав такое, какой благородный род согласится принять тебя как свою невестку?
Показать ещё примеры для «род»...
advertisement

lineageлинии

This ability is something that is passed on through family lineage.
Я уже проследила эту способность, она передается по семейной линии.
Fae genetic lineage is pretty complicated.
Генетические линии фейри довольно запутанны.
See, names and lineages and titles... ..they fade, but currency... currency stays current.
Смотрите, имена, линии и звания, они исчезают, но деньги... деньги остаются всегда.
The vector was totally effective! And the sequences remained stable in each lineage?
И последовательность остается стабильной в каждой линии?
Tell me my lineage
Расскажи мне о моей линии
Показать ещё примеры для «линии»...