limp handshake — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «limp handshake»
limp handshake — мягко пожимал руки
Now why did Marcel Proust have such a limp handshake?
Почему Марсель Пруст так мягко пожимал руки?
Marcel Proust used a limp handshake because he wanted to conceal the fact that he was gay in an elaborate double-bluff.
Итак, Марсель Пруст мягко пожимал руки, потому что хотел скрыть тот факт, что был геем, вот такой замысловатый двойной блеф.
But I don't want to say that he had the limp handshake because he was gay...
Но я не хочу говорить, что он мягко пожимал руки, потому что был геем...
limp handshake — вялое рукопожатие
Hmm, with that limp handshake?
С таким вялым рукопожатием?
My father told me that a limp handshake Was for weak men and communists.
Мой отец мне сказал, что вялое рукопожатие только для слабаков и коммунистов.