likes to hear — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «likes to hear»
likes to hear — хотел услышать
Yes, that is what I like to hear.
Да, это я и хотел услышать.
I would like to hear more of the details of this incident.
Я бы хотел услышать подробнее об этом инциденте.
Julia, I would very much like to hear your side of the story.
Джулия, я бы очень хотел услышать вашу версию истории.
If you detain us, I would like to hear a statement of cause.
Если вы намерены нас взять под стражу, я бы хотел услышать причину задержания.
But I would like to hear what you have to say.
Но я бы хотел услышать, что вы скажите.
Показать ещё примеры для «хотел услышать»...
advertisement
likes to hear — хотите послушать
How would you like to hear the Melba concert?
— Хотите послушать Мельбу?
— Would you like to hear it?
— Хотите послушать?
And what would you like to hear?
И что Вы хотите послушать?
Perhaps you would like to hear the tale?
Хотите послушать эту сказку?
Would you like to hear one?
Хотите послушать?
Показать ещё примеры для «хотите послушать»...
advertisement
likes to hear — хотелось услышать
I would really like to hear you say the word...
— Хорошо. мне хотелось услышать, как вы скажете...
I would like to hear your personal opinion.
И все же мне бы хотелось услышать ваше личное мнение.
But I would like to hear your plan.
Но мне бы хотелось услышать твой план.
You know what I would like to hear from you?
А знаешь, что бы мне хотелось услышать от тебя?
I would like to hear what the other kids have to say.
Мне бы хотелось услышать версии других детей.
Показать ещё примеры для «хотелось услышать»...
advertisement
likes to hear — услышать
Perhaps they would like to hear it from you, Sir.
Возможно, они хотят это услышать от Вас, сэр.
So, kids, would you like to hear the story of the time I went deaf?
Итак, детишки, хотите услышать историю, как я оглох?
I think that daddy would like to hear about this.
Я думаю, папа будет рад об этом услышать.
Now, would you like to hear the good news?
Теперь не хотела бы ты услышать хорошие новости?
Well then, would you like to hear the rest of the story?
Что ж тогда, хотели бы вы услышать оставшуюся часть истории?
Показать ещё примеры для «услышать»...
likes to hear — нравится слышать
I like to hear your voice.
Мне нравится слышать ваш голос.
And I like to hear people.
Мне нравится слышать людей.
— You know I like to hear it.
— Ты знаешь, мне нравится слышать.
I like to hear robots scream.
Мне нравится слышать крики роботов.
Roger Mayfield Murtaugh, you know what a girl likes to hear.
Роджер Мейфилд Мёрта, ты знаешь, что нравится слышать девушкам.
Показать ещё примеры для «нравится слышать»...
likes to hear — слышать
Good, we like to hear that.
Хорошо, приятно слышать.
I like to hear a person say «It needed to be done»
намного приятнее слышать
I'd like to hear you, hear your feet tapping around the house, sbarking when we play Frisbee, crunching on your food.
Хотел бы я тебя слышать, слышать как твои лапки постукиваю в доме, как ты лаешь играя в Фризби, хрустишь над своей едой.
That's what I like to hear.
Рад слышать.
Do you have any idea... what it's like to hear the screams of your wife and children?
Вы можете себе представить... каковы слышать крики своей жены и детей?
Показать ещё примеры для «слышать»...
likes to hear — бы послушал
— I would like to hear about your death. — I want to hear about your death.
Ч я бы послушал о твоей смерти.
I would very much like to hear what he has to say.
А я бы послушал, что он расскажет.
— I'd like to hear that.
— Я бы послушал.
— I'd like to hear more.
— Я бы послушал.
Yeah, I'd like to hear about it.
Да, я бы послушал.
Показать ещё примеры для «бы послушал»...
likes to hear — хотел выслушать
I would like to hear your opinions.
Я бы хотел выслушать ваше мнение.
I would like to hear out the young lady who just shut down our entire meeting.
Я бы хотел выслушать молодую леди, которая молчит на протяжении всего совещания.
Next time he has something to tell me in person, I'd like to hear it in person.
А если ему в следующий раз потребуется чказать что-то лично, я бы хотел выслушать его самого.
I'd like to hear the options.
Я бы хотел выслушать.
Souleymane, we'd like to hear you.
Сулейман, мы хотим выслушать тебя.
Показать ещё примеры для «хотел выслушать»...
likes to hear — хотел
You know man, I really would like to hear this movie.
Слушай, парень. Я бы очень хотел посмотреть этот фильм.
— I'd like to hear a motion on its adoption...
— я бы хотел за него проголосовать.
Anyhow, I'd really like to hear from you.
Так или иначе я хотел бы получить от тебя весточку.
No, I wouldn't involve him, however I would like to hear him.
Нет, не намерен, но я бы хотел допросить его.
I'd like to hear an explanation for what's going on.
Я бы хотел понять, что здесь происходит?
Показать ещё примеры для «хотел»...
likes to hear — хочу слышать
Neha darling, only you know what I like to hear in the morning.
Неха, дорогая, только ты понимаешь, что я хочу слышать по утрам.
And I thought to myself, now that is a sound I'd like to hear the rest of my life.
А я подумал, вот это я хочу слышать до конца своей жизни.
I'd like to hear it more.
Но я хочу слышать это чаще.
I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here.
Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса.
The chorus girl hasn't learned the lines you'd like to hear
Певичка не выучила строки, которые вы хотите слышать.
Показать ещё примеры для «хочу слышать»...