like — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «like»

/laɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «like»

«Like» на русский язык можно перевести как «нравиться» или «подобно».

Варианты перевода слова «like»

likeнравится

I like this!
Этот мне нравится!
I like grapes.
Мне нравится виноград.
And I like grapes.
И мне нравится виноград.
I like brown.
Мне нравится коричневое.
But I like brown.
А мне нравится коричневое.
Показать ещё примеры для «нравится»...
advertisement

likeхотел

I would like to thank the participants...
Я бы хотел поблагодарить участников...
Dad was? As a small token of gratitude, I would like to help with your wedding.
Отец? я бы хотел помочь с вашей свадьбой.
I would very much like your cooperation on this.
Я ы очень хотел, чтобы вы с нами сотрудничали.
Last sunday I ruined your pic-nic I would like it if you pardon me.
В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня.
— I should like to.
— Я хотел бы.
Показать ещё примеры для «хотел»...
advertisement

likeпохоже

It seems like everybody at camp was convinced that I was the person that hurt her.
Похоже все в лагере были убеждены что я тот кто навредил ей.
Feels more like an exit.
Больше похоже на выход.
This is like the Bates Motel. — Just buy a new phone, Cooper.
А это больше похоже на Мотель Бейтсов.
Hey, Karen, does this look like blood?
Эй, Карен, это похоже на кровь?
Or is it more like a seat that they sit on?
Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят?
Показать ещё примеры для «похоже»...
advertisement

likeлюблю

I like clocks.
Люблю часы.
Because I like them, of course.
Потому что я их люблю, конечно.
I like to look busy.
Люблю изображать деятельность.
I like all the pretty girls.
Я люблю всех красивых девушек!
I like to have my guests shown out in style.
Люблю провожать гостей стильно.
Показать ещё примеры для «люблю»...

likeпонравится

I hope they like the rice cooker I got them.
Ладно, хорошо... Надеюсь, им понравится эта рисоварка.
In the end, you may even like her!
В конце концов, она может тебе понравится!
Maybe you will like it.
Оно должно вам понравится.
«If we like your property, we will immediately buy it.»
«Если нам понравится ваша недвижимость, мы немедленно ее купим.»
You'll like Havana.
— Вам понравится Гавана.
Показать ещё примеры для «понравится»...

likeкажется

Well, it looks like another one for our little gang.
Кажется, в нашей команде пополнение.
Because from what you told me, it seems like you got locked in an elevator with your fine boss...
Потому что, судя по твоему рассказу, кажется, что ты застряла в лифте со своим красавцем-боссом...
— Sounds like more replacements coming in.
Кажется прибывает ещё подкрепление. Да.
They are like amulets from Africa or Oceania.
Хотя все они христианские, нам кажется, что эти амулеты пришли из диких поселений африки и океании.
This looks like the best spot.
Это кажется подходящим местечком.
Показать ещё примеры для «кажется»...

likeподобное

Sorry to have to ask you to come to a place like this, but...
Простите, что попросил вас приехать в подобное место, но...
This is outrageous, bringing us to a place like this.
Это возмутительно — приглашать нас в подобное место.
I don't know, but I think that something like that might've happened to you.
Я не знаю наверняка, но мне кажется, что-то подобное могло случиться с вами.
I don't know why you should talk like that.
Не пойму, почему вы высказываете подобное.
Oh, darling, we can't go on like this.
О, дорогая, мы не можем пойти на подобное.
Показать ещё примеры для «подобное»...

likeвыглядит

I get what it looks like.
Понимаю как это выглядит.
It felt like a threat.
Выглядит угрожающе.
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him.
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
His culture and sensitivity. so far above his milieu makes him look like a perfect fool.
Его культура и чувствительность настолько превосходят окружающих, что он выглядит совершенным дураком.
What does this mailorder Romeo of yours look like?
И как же твой Ромео выглядит?
Показать ещё примеры для «выглядит»...

likeчувствую

I feel like I recognize her.
Я чувствую, что узнал ее.
I just feel like a dumbass now.
Чувствую себя сейчас тупицей.
I just feel like my time there is done.
Я просто чувствую, что мое время там закончилось.
I feel like getting into trouble.
— Прекрасно. Я чувствую, что попала в беду.
— I feel like a new person.
Чувствую себя новым человеком.
Показать ещё примеры для «чувствую»...

likeхотелось

When would you like to?
А когда бы вам хотелось?
You know, Mme Lepic would like to go to heaven on her own, without me.
Знаете, мадам Лепик хотелось бы уйти на небеса одной, без меня.
I'd like to hear the rest of it sometime.
Хотелось бы, чтобы и остальные услышали ее.
No, only I'd like to finish the job I started.
— Нет, просто мне бы хотелось завершить начатую работу.
It seems your mother doesn't give you as much as you'd like.
Наверно твоя мать не дает тебе, сколько хотелось бы.
Показать ещё примеры для «хотелось»...