life there — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «life there»
«Life there» на русский язык переводится как «жизнь там».
Варианты перевода словосочетания «life there»
life there — жизнь там
Life there is very realistic.
Жизнь там чрезвычайно реалистична.
His life there, we have not the means of following accurately.
Мы не имеем возможности проследить его жизнь там.
That's why I've decided... After 40 I want to spend the rest of my life there
Вот почему я решил после 40 проведу остаток моей жизни там.
And if someone is living there?
А если там есть жизнь?
We must, whether you like it or not, prepare for a new life there.
Надо, хочешь, не хочешь, устраивать свою жизнь там.
Показать ещё примеры для «жизнь там»...
advertisement
life there — там живёт
I know almost everyone who lives there now.
Я знаю всех, кто там живет.
— Who lives there?
Кто там живет?
I had a cousin who lived there.
У меня кузен там живет.
— Who lives there?
— Кто там живёт?
Take that stuff about the old man, who lived there and heard everything!
Возьмите старика, который там живет и который всё слышал, абсолютно всё.
Показать ещё примеры для «там живёт»...
advertisement
life there — живёт
— Why does he have to live there?
— А! Прямо так у Рене живет?
— Does anybody live there?
— Там кто-нибудь живёт?
Or I can stay in Cheraga. My brother lives there.
Или поживу в Шераге.Там мой брат живёт.
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment.
И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной.
Which means I married someone who lives in a world... where when a man comes to the edge of things, he has to commit... to staying there and living there.
Я замужем за человеком, который, достигнув предела своих желаний, так с этим и живет.
Показать ещё примеры для «живёт»...
advertisement
life there — там
A man could live there.
Там мужчина может жить.
Sanshiro Sugata found new life there.
Там родился дзюдоист Санширо Сугата.
— Do you know anyone living there?
— У вас там знакомые?
Not living there anymore?
Ты что, там больше не живешь?
Who knows what adventures I might live there?
Кто знает какие приключения меня там ждут?
Показать ещё примеры для «там»...
life there — живёт здесь
Nobody lives there. And the climate...
Никто не живет здесь.
She told me she only lived there because Paul wanted her to.
Она мне говорила, что живет здесь только потому, что так хочет Пол.
She lives there!
Она живёт здесь!
Said he lived there.
Сказал, что он живет здесь.
Emma, his daughter, still lives there, but she never knew her neighbour Alice Taylor-Garrett because she was a recluse.
Эмма, его дочь, до сих пор живет здесь, но она никогда не общалась со своей соседкой Алисой Тейлор-Гаррет, поскольку та была отшельницей.
Показать ещё примеры для «живёт здесь»...
life there — жизнь
If only one out of a million of those had planets if just one out of a million of those had life and if just one out of a million of those had intelligent life there would be literally millions of civilizations out there...
И если бы хоть одна из звёзд была планетой а на одной из планет была бы обнаружена жизнь и хотя бы на одной из них была разумная жизнь это означало бы, что там — великое множество цивилизаций.
— None. The one thing Boyd reported was that whatever indigenous life there may have been on 451 recently became extinct.
Майор Бойд только доложил, что... если на 451 и была местная жизнь, то недавно она вымерла.
Wherever you will live, try to lead a better life there. Now leave us!
Где бы вы ни жили, старайтесь сделать жизнь лучше.
Oh, I have enough for a good life there.
Вам ведь понадобятся деньги? Мне вполне хватит на роскошную жизнь.
Stop talking like this. Your life there will be much better.
У тебя будет жизнь гораздо лучше прежней, гораздо лучше чем эта тюрьма.
Показать ещё примеры для «жизнь»...
life there — прожили там
We lived there for many years.
Мы прожили там много лет.
— We lived there for 20 years.
— Мы прожили там 20 лет.
We'd been living there just on 12 years... when it began.
Мы прожили там 12 лет... когда это началось.
Despite the fact, that I moved to Australia and have lived there for 15 years.
Даже несмотря на то, что я бежал в Австралию и прожил там 15 пет.
I lived there for over 30 years.
Прожил там более 30 лет.
Показать ещё примеры для «прожили там»...
life there — живёт тут
— Does he live there all by himself?
— Он живет тут один?
Look, he lives there
Смотри, он живет тут.
It can't be easy, living there, in that house, with that stormy relationship.
Все может быть проще, живя тут, в этом доме, с бурными отношениями.
— Do you live there? — Yes.
— Ты тут живешь?
She lives there.
Она тоже тут живет. — Нет.
Показать ещё примеры для «живёт тут»...