life in jail — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life in jail»

life in jailжизни в тюрьме

Here. Carl Lee Hailey may spend life in jail.
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме.
So you spent the best years of your life in jail because you wanted socialism.
Ты потратил свои лучшие годы жизни в тюрьме потому что хотел социализм.
It is murder two, and you could spend the rest of your life in jail.
Тут у нас убийство второй степени и ты можешь провести остаток своей жизни в тюрьме.
Spending your life in jail, is that what you want?
Провести остаток жизни в тюрьме, этого ты хочешь?
All prosecution needs are a few parents on the jury, and our client is going to spend the next five years of her life in jail.
Всё, что нужно прокуратуре — это несколько родителей в присяжных, и наша клиентка проведёт следующие пять лет своей жизни в тюрьме.
Показать ещё примеры для «жизни в тюрьме»...
advertisement

life in jailжизни проведёт в тюрьме

I just don't want her to spend the rest of her life in jail.
Я просто не хочу, чтобы остаток своей жизни она провела в тюрьме.
As soon as he does, you're gonna spend the rest of what's left of your life in jail.
Как только он приедет, остаток своей жизни вы проведете в тюрьме.
You're gonna end up for the rest of your life in jail.
Ты остаток жизни проведешь в тюрьме.
Got life in jail... which for Howard ended a year ago.
провел жизнь в тюрьме... и умер год назад.
I could spend the rest of my life in jail if I so much as kill someone.
Я могу всю жизнь провести в тюрьме, прям как за убийство.
Показать ещё примеры для «жизни проведёт в тюрьме»...
advertisement

life in jailжизни за решёткой

And if you kill this guy, you will spend the rest of your life in jail.
И если ты убьешь его, то проведешь остаток жизни за решеткой.
And spend the rest of your life in jail?
И проведете остаток жизни за решеткой?
Because when I catch you, you're going to spend the rest of your life in jail.
Потому что, когда я тебя поймаю, ты проведешь остаток своей жизни за решеткой.
We'll be lucky if we don't spend the rest of our lives in jail.
Нам повезет, если мы не проведем остаток жизни за решеткой.
You're going to spend the rest of your life in jail.
Вы проведете остаток жизни за решеткой.
Показать ещё примеры для «жизни за решёткой»...