life force — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «life force»

На русский язык «life force» переводится как «жизненная сила» или «энергия жизни».

Варианты перевода словосочетания «life force»

life forceжизненная сила

Yes, their life force is dormant.
Да, их жизненная сила бездействует.
He was absorbed into the Xeraphin life force.
Его поглотила жизненная сила ксерафин.
His life force must be replenished.
Его жизненная сила должна быть восстановлена.
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived.
Его жизненная сила зависит от Кольца, а Кольцо уцелело.
And black days, when their power and life force are vulnerable.
И черные дни, когда их энергия и жизненная сила уязвима.
Показать ещё примеры для «жизненная сила»...
advertisement

life forceжизнь

Dreams are our life force.
Мечты — двигатель жизни.
With this knife, I will release my blood to free your life force.
Этим ножом я пущу себе кровь, чтобы вернуть тебя к жизни.
With this knife, I release my blood to free your life force.
Этим ножом я пущу себе кровь, чтобы вернуть тебя к жизни.
I guess all this suburban living forces you to think in clichés.
Полагаю, это жизнь в пригороде приучила тебя думать штампами.
He's giving his life force just to keep things running.
Он отдаёт свою жизнь ради поддержания города.
Показать ещё примеры для «жизнь»...
advertisement

life forceсила жизни

You have a very enviable life force.
У тебя удивительно большая сила жизни.
The life force of the whole forest has transmuted itself into a sub-etheric waveband of light, which can exist as a...
Сила жизни всего леса превратила себя в межэфирный потоке света, который может существовать как..
Occult books talk about the life force of the blood.
Оккультные книги учат, что сила жизни — в крови.
— lt's the life force.
— Это сила жизни.
is enough to reignite her life force again and again and again.
чтобы пробуждать в ней силу жизни снова и снова, и снова.
Показать ещё примеры для «сила жизни»...
advertisement

life forceсила

If there really is one great life force driving this world... why do people fight?
Если и вправду есть сила, управляющая этим миром, Почему люди ссорятся?
I have reason to believe that some alien life force found that tape and has sent down real-life versions of what they saw to attack us.
У меня есть все основания полагать, что эту пленку нашла инопланетная сила, а затем послала против нас воплощенные в реальности версии того, что они увидели.
The Bloodfire is the earth's life force.
Кровавый огонь — это сила земли.
She wanted to absorb her power, her life force.
Она хотела впитать ее мощь, ее силу.
— SCHMIDT: He is pure life force.
— Он полон сил.
Показать ещё примеры для «сила»...

life forceжизненную энергию

She absconds with their life force at the moment of death.
Она забирает их жизненную энергию во время смерти.
Life force?
Жизненную энергию?
You're burning up your own life force.
Ты сжигаешь свою жизненную энергию.
I am connected to the life force of every Dalek on this planet.
Я связан с жизненной энергией каждого далека на планете.
We're linked to his life force by the same spell our Aunt Dahlia used to keep me alive for a thousand years.
Мы связаны с его жизненной энергией и тем-же заклинанием, которое использовала тетя Далия, чтобы сохранять мою жизнь тысячу лет.
Показать ещё примеры для «жизненную энергию»...