life for good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life for good»

life for goodжизни навсегда

One more step, and Louis will be out of my life for good.
Еще один шаг, и Луис исчезнет из моей жизни навсегда.
I thought I was helping him get out of our lives for good.
Я думал, что помогаю ему исчезнуть из нашей жизни навсегда.
— Wait. Vanessa? I thought she was out of your life for good.
Я думала, она ушла из твоей жизни навсегда.
He's out of my life for good, and you can rest assured that my family and friends are nothing like him... most of the time.
Но он ушел из моей жизни навсегда, и я так же могу уверить, что моей семье и друзьям он тоже не нравился... большую часть времени.
I'll be out of your life for good.
Я уйду из твоей жизни навсегда
Показать ещё примеры для «жизни навсегда»...
advertisement

life for goodнавсегда

Next day, Joachim Stiller took over my life for good.
На следующий день Иоахим Стиллер навсегда завладел моей жизнью.
And there is every possibility that after this, dylan may be out of our lives for good, but I have to find out one way or the other.
И существует вероятность того, что после всего этого Дилан может навсегда уйти из нашей жизни, но я должна все выяснить.
Because she wants to take Nica back to Croatia to live for good, and I said no.
Потому что она хочет увезти Нику обратно в Хорватию, навсегда, а я был против.
I can help you, Travis. I can get him out of your life for good.
Я могу навсегда убрать его из твоей жизни.
I will never be happy until Damon is out of my life for good.
Что я никогда не буду счастлив, пока Деймон навсегда не уберется из моей жизни.
Показать ещё примеры для «навсегда»...
advertisement

life for goodжизнь к лучшему

You changed my life for the better.
Ты изменила мою жизнь к лучшему.
Anyone can change their life for the better... just not criminals.
Любой может изменить свою жизнь к лучшему... кроме уголовников.
My point is, we got a chance to change our lives for the better.
К тому, что у нас есть возможность изменить нашу жизнь к лучшему.
They were very covert and secretive but I knew it would change my life for the better.
Они были очень скрытные и секретные, но я знала, что это изменит мою жизнь к лучшему.
He said we had the opportunity to change someone's life for the better... ..that it couldn't be done on the NHS.
Он сказал, что у нас есть возможность изменить чью-то жизнь к лучшему что этого невозможно сделать при помощи НСЗ.
Показать ещё примеры для «жизнь к лучшему»...
advertisement

life for goodжизни

I just wish you were out of my fucking life for good.
И надеюсь, ты больше никогда не появишься в моей жизни.
I thought, as partners, we shared the burdens of life for better or for worse.
Я думал, как партнеры, мы разделим все тяготы жизни в плохие и хорошие времена.
I thought Mickey was out of my life for good.
Я думал, Микки исчез из моей жизни.
I kind of thought he was out of my life for good.
Я думал он больше не часть моей жизни
Just when it seems that you're out of my life for good, you turn out to be the one person I can believe in.
Просто как только ты решил исчезнуть из моей жизни, выясняется, что ты единственный, кому я могу доверять.
Показать ещё примеры для «жизни»...