lick — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lick»

/lɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lick»

«Лизать» или «облизывать».

Варианты перевода слова «lick»

lickлизать

And when he was slain, did the dogs not lick his blood?
Псы не стали даже лизать его кровь.
You kick them, then you pet them and wait till they come lick your hand.
Ты их пинаешь, потом ласкаешь и ждешь, что они подойдут лизать тебе руку.
And, O my brothers, would you believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick the grahzny, vonny boots.
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
Chin, stop licking!
Тин, прекрати лизать!
Licking!
Лизать!
Показать ещё примеры для «лизать»...
advertisement

lickоблизывать

He likes to lick everything in front of him.
Он любит облизывать все, что видит.
Could you learn the habit of licking a fucking stump?
А сможешь привыкнуть облизывать культю?
Mrs Slocombe, what have I told you about licking the dead?
Миссис Слоуком, я говорил вам не облизывать мертвых!
Alexandria, no licking the ice today?
— Я знаю! Александрия, сегодня не будешь облизывать лёд?
Go home and lick the doll, you sick pervert!
Иди домой облизывать куклу, грязный извращенец!
Показать ещё примеры для «облизывать»...
advertisement

lickоблизать

Told me to lick it...
Сказал мне облизать его...
The time it takes to sit down and write that on paper, put it in an envelope, lick it, send it to the station.
Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
What kind of game? Well, see how many you can lick in an hour.
Проверь, сколько сможешь облизать за час — а затем побей рекорд!
You want to lick something?
Вы хотите облизать кое-что?
She wants to slather my body with stuff and lick it off.
Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать.
Показать ещё примеры для «облизать»...
advertisement

lickлизнул

An umbrella monster licked my cheek with its long red tongue.
Каса-обакэ лизнул мне нос своим длинным розовым языком.
Good luck. He licked it. God bless him.
Он лизнул хлопушку!
— Someone on the subway licked my neck!
— Кто-то в метро лизнул меня в шею. Лизнул в шею!
Sorry that guy on the subway licked your neck.
Мне жаль, что тот парень в метро лизнул тебя в шею.
I licked it.
Я лизнул ее.
Показать ещё примеры для «лизнул»...

lickполизать

Fanny, you may lick the envelope.
Если Фанни хочет, она может полизать конверт, чтобы запечатать.
Well, lick ten percent of the asses for me, then!
Ну так надо тогда полизать десять процентов задниц!
— You have to lick a bit!
— Ты должен немного полизать!
Tell me how much you wanna suck it, how you wanna lick it.
Скажи мне, как ты хочешь пососать его, как ты хочешь его полизать.
I can lick you ear if you want.
Я могу полизать тебе ухо, если хочешь.
Показать ещё примеры для «полизать»...

lickвылизать

Shall I lick your shoes again?
Можно мне еще раз их вылизать?
Oh, I want to lick his face.
— Я хочу вылизать ему лицо.
Let me just lick all of your troubles away.
Позволь мне вылизать все твои проблемы прочь.
And I let you, a sweet little kid, a sweet, little naive little baby lick my pussy to prove it.
И я позволю тебе, милый маленький ребенок, милый, маленький наивный маленький ребенок вылизать мою киску, чтобы доказать это.
Lick the length of his arms.
Вылизать его руки.
Показать ещё примеры для «вылизать»...

lickвылизывать

You supposed to lick her teeth?
Зубы ей вылизывать?
Then both of you will lick the (bleep) out of the cup, spread it all over your faces and then kiss each other some more with (bleep) on your face.
Потом вы обе будете вылизывать го*но из чашки, размажете его по своим лицам и поцелуетесь еще, на этот раз с го*ном на лицах.
You could sleep at the foot of my bed, lick the dishes clean.
Ты мог бы спать у меня в ногах, вылизывать тарелки.
Right, but Jimmy likes to lick the chip dust out of our chip bags, so I had to improvise.
Точно, но Джимми нравится вылизывать пудру из упаковок от чипсов, так что мне пришлось импровизировать.
Like licking your bottom or eating rats?
Типа вылизывать задницу или есть крыс?
Показать ещё примеры для «вылизывать»...

lickслизывать

Lick them up yourself!
Сам это слизывать будешь.
He puts the ice cream down there, and it started to melt because of the heat, and I got all fidgety, and then he starts to lick it.
Он положил туда мороженое, и оно начало таять, я начала беспокоиться, а он начал его слизывать.
But licking salt off her stomach is acceptable?
А слизывать соль с её живота приемлимо?
I like to lick the salt off a pretzel.
Люблю слизывать с них соль.
Maybe if I was licking it off you.
Может, лучше я с тебя слизывать буду.
Показать ещё примеры для «слизывать»...

lickзализывать

Retreat and lick my wounds in private.
Уползти и зализывать свои раны в укромном углу.
— Probably running away to lick his wounds.
Наверное, побежал зализывать раны.
Slink off somewhere else to lick your wounds, because Louise wants to marry someone nice?
И пошёл к другой зализывать свои раны от того, что Луиза решила выйти замуж за кого-то нормального?
That is why it is critical to strike soon while the victor still licks his wounds.
Вот почему так важно ударить сейчас, пока победитель будет зализывать раны.
Then what? You guys, uh, you split the pot and then, well, I just go home, lick my wounds?
Разделите выигрыш, пойдёте по домам, а мне раны зализывать?
Показать ещё примеры для «зализывать»...

lickслизать

I just want to jump in that car and lick it right off of her.
Мне хочется вскочить и слизать их.
Hey, I may be 82 years old, but I got a tongue that can lick the paint off an outhouse.
Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.
You joke, but you might want to lick creme fraiche off a stripper or take a pole dancing class while you still can.
Шутишь, но, может, тебе хотелось бы слизать сливки со стриптизера или взять урок танцев у шеста, пока еще не поздно?
Well, I have managed to lick off every morsel of biological detritus her body has to offer.
Отлично, мне удалось слизать каждый кусочек продуктов ее жизнедеятельности.
You might even be able to lick all the boogers people have flicked up there.
Ты, возможно, даже сможешь слизать все эти козявки что люди закинули туда.
Показать ещё примеры для «слизать»...