liberal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «liberal»
/ˈlɪbərəl/
Быстрый перевод слова «liberal»
На русский язык «liberal» переводится как «либерал».
Варианты перевода слова «liberal»
liberal — либерал
It proves I'm a liberal.
Это доказывает, что я либерал.
Christ. You're such a bleeding-heart liberal.
Бог мой, да ты либерал с обливающимся кровью сердцем, Пол.
— Green Guerillas. — Being this great old liberal, he'd like to give you and your group all the plants.
Ну да, он старый либерал и хочет передать тебе и твоей группе все растения.
— And Madame Deroulard? His mother, she is also a liberal?
А мадам Дерула, его мать, тоже либерал?
Politically, I'm a radical liberal.
В политике, я крайний либерал.
Показать ещё примеры для «либерал»...
liberal — либеральный
And even the president despite his liberal attitudes knows that you can't let killers get away.
И даже президент несмотря на его либеральные взгляды знает, что убийцам нельзя дать уйти.
His liberal and humane concerns have resonated in the media and in influential political circles.
Его либеральные и гуманные интересы имеют резонанс в средствах массовой информации и во влиятельных политических кругах.
This is where the liberal argument goes off the rails.
Видите, это где либеральные доводы сходят с рельсов.
Two liberal stars. Even better.
Две либеральные звезды — еще лучше.
And you know, the people are not so liberal with their wives as you are.
А люди, знаешь ли, не такие либеральные со своими женами, как ты...
Показать ещё примеры для «либеральный»...
liberal — гуманитарный
If we have to descend into the land of liberal arts, so be it, but I will not let you face it on an empty stomach. I won't.
И если нам нужно опуститься до гуманитарных наук, пусть уж так, но я не позволю тебе оказаться перед ней на пустой желудок, не позволю.
I thought you said you weren't interested in liberal arts colleges.
Я думала, ты сказала, что не заинтересована в гуманитарных колледжах.
I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion.
Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган — это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение?
Yes, it is rewarding, shaping the minds of liberal arts students.
Да, это полезно, формировать умы гуманитарных студентов.
Most northeastern liberal arts institutions are not known for respect or appreciation for agencies of law enforcement.
Большинство северо-восточных гуманитарных вузов не отличаются уважением и признательностью к органам правопорядка.
Показать ещё примеры для «гуманитарный»...
liberal — либералка
— Well, first off, you're a liberal.
— Во-первых, ты либералка. Да.
She's a Liberal.
Она либералка.
Your shoes-— a different, expensive pair every day, but never leather, which means you're both rich and liberal.
Твои туфли... разная дорогущая пара каждый день, но ни одной из кожи, что говорит о том, что ты богатая либералка.
She's a gun-hating liberal.
Она либералка, ненавидящая оружие.
But you're a softhearted liberal!
Но ты мягкотелая либералка!
Показать ещё примеры для «либералка»...
liberal — либеральные сми
The liberal media would have told me about this.
Либеральные СМИ рассказали бы мне про такие ужасы!
And the liberal media.
И либеральные СМИ.
Okay, but how about questioning the liberal media?
А либеральные СМИ не вызывают сомнения?
I find it absolutely disgusting that the liberal media--
Я считаю, это совершенно отвратительно что либеральные СМИ — Хорошо.
If the liberal media finds out you are at this event, they are never gonna--
Если либеральные СМИ узнают, что ты здесь, они не дадут тебе жиз...
Показать ещё примеры для «либеральные сми»...
liberal — щедрый
You'll find me very liberal.
Вы поймете, что я очень щедр.
— Oh, you are very liberal with the baseball analogies today.
— О, ты сегодня очень щедр на бейсбольные аналогии.
This has a liberal payout with minimal effort.
Здесь будет щедрое вознаграждение за минимум училий.
Very liberal with the towels.
Они очень щедры с полотенцами.
I... I am coming into my property, Mr Clennam, and I can afford to be liberal.
Я...вхожу в свою собственность, мистер Кленнэм, и я могу позволить себе быть щедрым.
Показать ещё примеры для «щедрый»...
liberal — либерализм
Because left and right have been in power for a long time, the image of the liberal is, sort of...
Поскольку левые и правые были у власти на протяжении стольких лет, образом либерализма, стало, что вроде...
— Hi. — The chief justice wouldn't step down because we couldn't fill his seat with another liberal lion.
— Преседатель верховного суда не уходит в отставку потому что мы не можем посадить на его место такого же льва либерализма.
A real liberal lion.
Настоящий лев либерализма.
— lt's cool. — Clichéd liberal propaganda.
Пропаганда либерализма.
They think I was too liberal.
Считают, что я проявил либерализм.
Показать ещё примеры для «либерализм»...
liberal — без предрассудков
— Liberal.
— Без предрассудков.
Everybody thinks they're so liberal, but I see how they look at us.
Разве тебе не стыдно? Все думают, что они без предрассудков, но посмотри, как они к нам относятся.
Mm, maybe I shouldn't have raised him in such a liberal environment.
Быть может, мне не следовало воспитывать его в такой обстановке — без предрассудков.
I bet that you have A bunch of very liberal girl-type friends Who trust you implicitly Because they know you'd never touch 'em
Спорю, у тебя есть куча знакомых женского пола и без предрассудков, которые всецело тебе доверяют, потому что знают, ты не тронешь их по причине своего состояния.
That's how I know I'm so liberal.
Именно так я могу понять, насколько я свободен от предрассудков.
Показать ещё примеры для «без предрассудков»...
liberal — либеральные взгляды
You know I love the Church, Father, but... .. from what I understand, the Protestant Church has a much more liberal view.
Вы знаете, я люблю церковь, отец, но... насколько я понимаю, протестантская церковь имеет более либеральные взгляды.
Well, that should explain your liberal use of that cheap perfume.
Это объясняет твои либеральные взгляды на дешёвый парфюм.
I'm so sick of you and your liberal agenda.
Меня уже тошнит от тебя и твоих либеральных взглядов.
is a thing that... quite respectable antecedents and liberal points of view before Nazism who believed that eugenics may be a good idea.
Как сказал Алан, Нацизм, конечно, та вещь... Еще до нацизма уважаемые люди консервативных и либеральных взглядов придерживались идеи что евгеника не так плоха.
A university known for its liberal arts, its picturesque campus and its parties.
Университет, известный своими либеральными взглядами, живописным студенческим городком, и вечеринками.
Показать ещё примеры для «либеральные взгляды»...
liberal — либеральная партия
The police have searched the offices of the Liberal Party and Troels Hartmann's residence.
Полиция провела обыск в офисе Либеральной партии, а также в доме Хартманна.
Are you the Liberal spokesman?
Вы представитель либеральной партии?
Also the Liberal Party has given the impression that we also control the media's portrayal of us.
Либеральная партия также считает, что... мы влияем на то, как СМИ их изображает.
Mr. Ivan Spence, Liberal, 12,260.
Мистер Айвон Спенс, Либеральная партия... 12,260. Ура!
Your prospective Liberal candidate, Mr Harry Sinclair.
Ваш будущий кандидат от либеральной партии , мистер Гарри Синклэр.
Показать ещё примеры для «либеральная партия»...