let these people go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let these people go»

let these people goотпусти этих людей

Dan, how about you let these people go.
Дэн, как на счет отпустить этих людей.
You have to let these people go.
Ты должна отпустить этих людей.
You've got to let these people go!
— Ты должна отпустить этих людей!
We can present the conductor's uniform to the police in Brod and let these people go free.
Мы можем показать униформу проводника полиции в Броде и отпустить этих людей.
Why don't you let these people go?
Почему бы тебе не отпустить этих людей?
Показать ещё примеры для «отпусти этих людей»...
advertisement

let these people goотпускать людей

'Cause we're seriously letting these people go.
Смотрите, мы и вправду отпускаем людей.
Oh, we're letting people go now?
Так мы теперь отпускаем людей?
Sometimes you just got to let people go.
Иногда надо просто отпускать людей.
Roger, don, Harry and myself should probably begin The process of letting people go To avoid any further damage to morale.
Роджер, Дон, Гарри и я, похоже, должны начать отпускать людей, чтобы избежать дальнейшего падения боевого духа.
There's nothing wrong with letting people go.
Ничего страшного в том, чтобы отпускать людей.
Показать ещё примеры для «отпускать людей»...