отпусти этих людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отпусти этих людей»

отпусти этих людейlet these people

Теперь отпусти этих людей.
Let these people go.
Дэн, как на счет отпустить этих людей.
Dan, how about you let these people go.
Отпусти этих людей.
Let these people go.
Ты должна отпустить этих людей.
You have to let these people go.
— Просто отпусти этих людей.
Just let these people go.
Показать ещё примеры для «let these people»...
advertisement

отпусти этих людейlet these men

Отпусти этих людей.
Let these men alone.
Если отпустишь этих людей, я лично прослежу, чтобы с тобой ничего не сделали.
If you'll just you let these men go, I'll make sure to it personally that you don't see any retribution.
Я не могу отпустить этих людей.
I can't let these men go.
Хорошо. Я положу своё оружие, но пообещай, что не отпустишь этого человека.
— All right, fine, I will put down my weapon, but you have to promise me you will not let this man go.
Декстер, я могу лишь сказать, что, отпустив этого человека, я почувствовал себя так хорошо, как никогда в жизни.
Dexter, all I know is that when I let that man go... I never felt that good about nothing in my life.
Показать ещё примеры для «let these men»...