let me ask you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let me ask you»

let me ask youпозволь спросить

Dad, let me ask you this...
Папа, позволь спросить...
But first let me ask you one thing.
Но сначала позволь спросить.
Let me ask you something.
Позволь спросить, Моррис.
Tom, let me ask you something.
Том, позволь спросить.
Let me ask you.
Позволь спросить.
Показать ещё примеры для «позволь спросить»...
advertisement

let me ask youпозволь задать тебе

I wanna help... — Let me ask you a question.
Позволь задать тебе один вопрос.
Let me ask you a question, Ms. Toller.
Позволь задать тебе вопрос.
Let me ask you a question, Greg.
Позволь задать тебе вопрос, Грэг.
Well, let me ask you two questions.
Позволь задать тебе два вопроса.
So, Monica let me ask you a question.
Моника позволь задать тебе вопрос.
Показать ещё примеры для «позволь задать тебе»...
advertisement

let me ask youможно тебя спросить

Okay then, let me ask you.
Хорошо, можно тебя спросить?
So let me ask you something.
Можно тебя спросить.
Hey, Ed, let me ask you something.
Послушай, Эд, можно тебя спросить?
Let me ask you something.
Можно тебя спросить.
Let me ask you something, is getting your back broken teach you anything?
Можно тебя спросить, когда тебе сломали спину, это тебя чему-нибудь научило?
Показать ещё примеры для «можно тебя спросить»...
advertisement

let me ask youспрошу

Let me ask you something.
— Я спрошу что-то.
Let me ask you something, Mr. Jimmy.
Кое-что спрошу, мистер Джимми.
Then, let me ask you this.
Тогда спрошу по-другому.
Then let me ask you this.
Тогда спрошу по-другому.
Let me ask him.
— Ну я сейчас спрошу.
Показать ещё примеры для «спрошу»...

let me ask youя хотел спросить

Adam, let me ask you about the girlfriends.
Адам, я хочу спросить тебя насчёт твоих подружек — ведь их было неимоверно много — и все они появлялись в номерах.
— Yeah? Let me ask you something. You consider yourself awinner?
Я хочу спросить тебя, ты считаешь себя победителем?
Seriously, let me ask you something, you know.
Я хочу спросить тебя кое о чём.
Let me ask you, Anette, for instance what you think about my life?
И я хочу спросить тебя, Анетте.
Let me ask you.
Хочу спросить.
Показать ещё примеры для «я хотел спросить»...

let me ask youскажи мне

Let me ask you, has anything dramatic happened to you recently?
А вот скажи мне, с тобой недавно ничего не случалось?
Leslie, let me ask you, do you really think both your parents are dead, your Mom and your Dad?
Открывать Америку. Лесли, скажи мне, ты и вправду считаешь, что твои родители умерли?
Let me ask you, was he always such a prick?
Скажи мне, он всегда был таким хреном?
Ana, let me ask you something. Are you happy?
Ана, скажи мне, ты счастлива?
Let me ask you a question.
Скажи мне, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «скажи мне»...

let me ask youможно задать тебе

So, Dad, let me ask you a question.
Пап, можно задать тебе один вопрос?
— Hey, let me ask you a question.
Можно задать тебе вопрос.
Let me ask you a question.
Дон, можно задать тебе вопрос? Да.
Tony, let me ask you a question.
— Тони, можно задать тебе вопрос?
Let me ask you a question, Ted.
Можно задать тебе вопрос, Тед?
Показать ещё примеры для «можно задать тебе»...

let me ask youодин вопрос

Let me ask you something, those two Arabs with the credit cards.
Слушай, вопрос. Те двое арабов с кредитками.
Let me ask you...
Вопрос.
So let me ask you, any scuttlebutt on this Harry Daugherty?
Такой вопрос: ходят ли какие-то слухи про этого Гарри Доэрти?
Let me ask you:
Вопрос:
Let me ask you again:
Повторяю вопрос:
Показать ещё примеры для «один вопрос»...

let me ask youпозволь задать тебе вопрос

Honey, let me ask you.
Милая, позволь задать вопрос.
Let me ask you something, Chuck. — Jesus.
Позволь задать вопрос, Чак...
Let me ask you something.
Позволь задать вопрос.
Let me ask you something.
Позволь задать вопрос.
Let me ask you, Cleveland, how would that make her feel, hmm?
Позволь задать вопрос, Кливленд, что это заставит ее почувствовать?
Показать ещё примеры для «позволь задать тебе вопрос»...

let me ask youразрешите мне спросить вас

Let me ask you this.
Разрешите спросить.
Let me ask you something.
Разрешите спросить кое-что.
Let me ask you something. And I want you to be really honest with me, okay?
Разрешите мне спросить у вас и я хочу чтобы вы были предельно искренны со мной.
In fact, let me ask you something.
По сути, разрешите мне спросить у вас что-то.
But let me ask you, now, is this something that the both of you are certain you want?
Но разрешите мне спросить вас, сейчас, вы уверены, что это именно то, чего вы оба хотите?
Показать ещё примеры для «разрешите мне спросить вас»...