lesson — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lesson»

/ˈlɛsn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lesson»

На русский язык «lesson» переводится как «урок».

Варианты перевода слова «lesson»

lessonурок

She needed to be taught a lesson, and she got one.
Ей нужен был урок и я ее проучил.
I learned my lesson last night!
Я хорошо выучила урок прошлой ночью!
I hope this will be a lesson to you!
Надеюсь, это преподаст Вам урок!
I taught him a small lesson.
Преподал ему небольшой урок.
If you want a lesson, you came to the right man!
Если хочешь урок, ты попал к нужному человеку!
Показать ещё примеры для «урок»...
advertisement

lessonзанятия

Mademoiselle says she wants to go to her lessons.
Мадемуазель говорит, что у нее дела. Она хочет идти на занятия.
Well, today is the beginning of the school lessons.
Ну вот... сегодня начинаем занятия в школе.
Ms. Martin, are you taking lessons, too?
Синьорина Мартин, у вас тоже занятия? Добрый день.
Lessons at my school are very difficult.
Занятия в моей школе достаточно сложны.
— Have you come for lessons?
— Вы пришли на занятия?
Показать ещё примеры для «занятия»...
advertisement

lessonпреподать урок

But she should be taught a lesson !
Но ей надо преподать урок!
Yes, I want to teach Mr. Marchetti a lesson.
Да, я хочу преподать урок этому синьору Маркетти.
But I see you must be given a lesson.
Но вижу, вам нужно преподать урок.
They needed a lesson.
Им следовало преподать урок.
You know Zap, someone outta teach you a lesson.
Знаешь, Зепп, тебе надо преподать урок...
Показать ещё примеры для «преподать урок»...
advertisement

lessonпроучить

— Maybe to teach him a lesson.
— Может, чтобы проучить его.
When you read it, you got mad and decided to teach her a lesson.
А когда прочел, разозлился и решил проучить жену.
So I wanted to teach her a lesson, with her best friend.
Поэтому я решил ее проучить, с ее лучшей подругой.
Obviously you must be taught a lesson!
Очевидно, что тебя нужно проучить!
Oh, I was just teaching him a lesson.
Я просто решила его проучить.
Показать ещё примеры для «проучить»...

lessonучиться

— Do I get the piano lessons?
— Я буду учиться игре на пианино?
I need a lesson.
Мне нужно учиться.
— Mom, can I start riding lessons today?
— Я начну учиться верховой езде?
Keep up with your lessons.
Продолжай учиться.
I know how difficult lessons are now.
Теперь я знаю, как тяжело учиться.
Показать ещё примеры для «учиться»...

lessonучить

And for tomorrow you need not prepare the lesson in geography.
И на завтра вам не придется учить географию.
He going give lessons in how to talk English.
Он скоро будет учить людей английскому.
Lessons in love.
Учить любить!
Well, get ready to do some serious acting. Well, get ready to do some serious acting. We start flying lessons on Monday.
Готовься к серьёзной актёрской задаче — в понедельник начнём учить тебя летать.
And that's why you don't teach your father a lesson.
Вот почему, нельзя отца учить.
Показать ещё примеры для «учить»...

lessonхороший урок

She gave me an elementary lesson in life, this evening in which you should be calm and happy.
Она преподала мне хороший урок, этим вечером. Ты должна быть спокойна и счастлива.
— I learnt my lesson.
Я получил хороший урок.
This ought to teach those old men a lesson.
Это преподаст хороший урок старикам.
One of these days I am really gonna let you teach that guy a lesson.
Клянусь, что когда-нибудь... я преподам ему хороший урок.
To teach you lot a lesson!
Преподать вам хороший урок!
Показать ещё примеры для «хороший урок»...

lessonзаниматься

Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson?
Можно посмотреть, как Тулуз рисует, а потом заниматься?
When we were little, she had us both taking lessons, trying to get an agent.
Когда мы были маленькими, она нас обоих заставляла заниматься, чтобы получить агента.
Oh, by the way, I started taking lessons two days ago.
Кстати, два дня назад я начала заниматься.
Oh, why did you stop taking the lessons, honey?
Милая, а почему ты прекратила заниматься?
Well, then, you need to practice for your chess lesson.
— Тогда тебе нужно заниматься.
Показать ещё примеры для «заниматься»...

lessonлекцию

Barnaba is giving a lesson of economy.
— Ребята,невероятно,Барноба отлично справляется,представьте,он всем читает лекцию по финансовой деятельности!
I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock.
Да. Мне прочли целую лекцию, о трудностях получения данных сканирования твердой скалы.
We'll go through a basic lesson.
Проработаем хорошенько основную лекцию.
Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures.
Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи.
All lesson plans must be submitted at the beginning of every term for approval and revision.
В начале семестра вы будете подавать подробные планы лекций нам на проверку и переработку.
Показать ещё примеры для «лекцию»...

lessonбрал уроки

Have you been talking dancing lessons, Joe?
Ты что, брал уроки танцев, Джо?
I've had a few lessons, but I've never really soloed.
Я брал уроки, но никогда не летал один.
(CHUCKLES) He must be taking stupid lessons from that buffalo.
Наверное, он брал уроки глупости у этого быка.
— French lessons.
Беру уроки французского.
I have 15 years of tennis lessons.
Я 15 лет беру уроки тенниса.
Показать ещё примеры для «брал уроки»...