legit — перевод на русский

Быстрый перевод слова «legit»

На русский язык «legit» можно перевести как «законный», «легитимный», «правомерный».

Варианты перевода слова «legit»

legitзаконно

Strictly legit.
Все законно.
He was legit.
Он торговал законно.
Here it is, all legit, signed by the judge, okay?
Вот он, всё законно, подписано судьёй, ясно?
Everything over the counter was legit.
Все, что проходило по кассе — было законно.
Are you sure these look legit? — Oh, yeah.
— Ты уверен, что это законно?
Показать ещё примеры для «законно»...
advertisement

legitлегально

— No, no, no, this is totally legit.
— Нет, нет, это абсолютно легально.
Makes it all legit.
Делает это все легально.
— Gone legit.
— Всё легально.
Are you thinking about going legit?
Ты хочешь работать легально?
Totally legit.
Все легально.
Показать ещё примеры для «легально»...
advertisement

legitнастоящие

Fine, maybe your stories are legit.
Ладно, может ваши истории и настоящие.
Well,sometimes these places are legit.
— Ну, иногда эти места — настоящие.
These look legit. they are legit.
— Похоже на настоящие. — Они и есть настоящие.
His religious beliefs are legit.
Его религиозные представления настоящие.
These files are legit.
Эти файлы настоящие.
Показать ещё примеры для «настоящие»...
advertisement

legitпо закону

I want to be legit.
Я хочу жить по закону.
I want you to be legit.
Я хочу, чтобы ты жил по закону.
Make it legit?
Чтобы все по закону.
If we're stuffed trying to go legit, we'll have to go back on the con.
Раз не получается по закону, придется снова смошенничать.
It'II be all legit. It'II make this right.
Всё по закону, всё будет улажено.
Показать ещё примеры для «по закону»...

legitзаконопослушный

Look, I did my time. I was trying to go legit.
Я пытаюсь стать законопослушным.
Legit?
Законопослушным?
It seems legit.
Он кажется законопослушным.
Does this mean you're going legit?
Это значит, что теперь вы будете законопослушным?
— I thought you and gavin, you know, Found religion and went legit.
Я думал ты и Гевин, ну, знаешь, нашли веру и стали законопослушными.
Показать ещё примеры для «законопослушный»...

legitлегализоваться

You see what happens when a person tries to go legit?
Видишь, что происходит когда человек пытается легализоваться?
Then it looks as though they tried to go legit for a minute.
Затем, похоже, они решают немного легализоваться.
— I'm going legit, homey.
— Я решил легализоваться, дружок.
JAX: So why don't you go legit on your own?
Так почему ты не можешь легализоваться самостоятельно?
We're selling T-shirts and jackets, and we're gonna re-brand and... go legit.
Мы продаем футболки и куртки, и мы собираемся сделать ребрендинг и... легализоваться
Показать ещё примеры для «легализоваться»...

legitреальное

That reality-show TV moment and turned it into something legit.
Этим временем в телевизионном реалити-шоу и превратили его во что-то реальное.
Something legit.
Что-то реальное.
Can we... can we think about this for just a split second? Like, we're about to commit a-a legit crime right now. Do you understand the gravity of the situation at all?
Ты понимаешь, что мы совершаем реальное серьезное преступление, которое тянет на самый реальный срок?
She's legit.
Она реальна.
— You sure this threat's legit?
— Ты уверен, что угроза реальна?
Показать ещё примеры для «реальное»...

legitнормально

I wanted to make sure it was legit.
Я хотел убедиться, что все пройдет нормально.
When you were undercover-— this is completely legit.
Вы были под прикрытием, это совершенно нормально.
That's legit, right?
Это же нормально, верно?
It's legit.
Всё нормально.
I've gone to such great lengths to make this story legit.
Я так много сделала, чтобы всё выглядело нормально
Показать ещё примеры для «нормально»...

legitчестно

Given the circumstances, I could see how that might have seemed like flirty teasing or something, but I was legit being critical.
Учитывая обстоятельства, тебе могло бы показаться, что я флиртую, но я просто честно тебя критикую.
— I thought I was supposed to be trying to go legit.
Я подумал, что должен начать жить честно.
To be fair, the story Dunn laid out is legit.
Честно говоря, Данн все честно рассказал.
The cops wouldn't let him go legit.
Полицейские не давали ему жить честно.
His alibi checks out, and Barry Newly is legit.
Его алиби проверяется, Барри Ньюли честен.
Показать ещё примеры для «честно»...

legitчист

It turns out old Parkey was legit.
Выяснилось, что старина Парки был чист.
German book buyer is legit.
Немец-покупатель чист.
Crane's legit, Sam.
Крейн чист, Сэм.
They think he's legit, though.
По их словам, он чист.
He's probably legit, but it's probably worth tracking him down, verifying his reason for being in the country.
Он, наверное, чист, но может быть, стоит его найти и проверить цель его пребывания в стране.
Показать ещё примеры для «чист»...