leave me alone now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «leave me alone now»
leave me alone now — оставьте меня в покое
Leave me alone now!
Оставьте меня в покое!
Leave me alone now.
Прошу вас, оставьте меня в покое.
Leave me alone now, Alex.
Оставьте меня в покое, Алекс.
Just leave me alone now, please.
Просто оставьте меня в покое, пожалуйста.
L'll get a divorce, but please leave me alone now because...
Я развожусь. А сейчас, прошу, оставьте меня в покое.
Показать ещё примеры для «оставьте меня в покое»...
advertisement
leave me alone now — оставь меня
I better leave you alone now.
Теперь, пожалуй, я вас оставлю.
Ladies, I'm gonna leave you alone now to have some girl time.
я вас оставлю поболтать о девичьем.
Leave me alone now.
Оставь меня.
Leave me alone now.
Оставь меня
Leave it alone now and someone will come and pick it up.
Оставьте его и кто-нибудь приедет и заберет его.
Показать ещё примеры для «оставь меня»...
advertisement
leave me alone now — теперь я оставлю тебя
We'll leave you alone now.
Теперь мы оставим Вас одного.
We'll leave you alone now.
И теперь оставим вас.
Will they leave me alone now?
Оставьте меня одну теперь
Leave me alone now.
Теперь оставь меня одного.
Okay, I'll leave you alone now.
А теперь я оставлю тебя.