leap out — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «leap out»

/liːp aʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «leap out»

leap outвыскочить

What the hell did he do, just leap out in front of the truck?
Какого хрена он выскочил на дорогу?
He leapt out at me, he went 'Aaaah! '
Он выскочил на меня с криком: «Аааа!»
Yes, I was in a taxi, but the driver didn't look at all like the photograph on his license, so I leapt out and ran for it.
Да, я был в такси, но водитель был совсем не похож на фотографию на его лицензии поэтому я выскочил и убежал.
Had I known, I'd have leaped out of the tub.
Я знал, я должен был выскочить из ванны.
«Is it on top of the wardrobe?» You know it's going to leap out and attack you at any moment.
«Он на шкафу?» Ты только знаешь, что он может выскочить и атаковать тебя в любой момент.
Показать ещё примеры для «выскочить»...
advertisement

leap outвыпрыгнут

When we get over the building, we leap out of the door and grab the rope and slide down it?
Когда мы зависнем над зданием, нужно выпрыгнуть из двери и, схватившись за верёвку, скользнуть вниз?
At any second, they could leap out from the shadows.
Они могут выпрыгнуть из темноты в любой миг.
If they leap out of the ground and clean themselves, I might be tempted to cook them.
Если они сами выпрыгнут из земли и помоют себя, я, может быть, и захочу их приготовить.
I keep expecting tree monkeys to leap out of her bush
Я постоянно жду что обезьяны выпрыгнут из её кустарника.
It says that a guy named Ray Brauer lived in condo 536 for about three years, before one day, he decides to take a flying leap out the bedroom window... dead at the scene.
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни-— и умер на месте.
Показать ещё примеры для «выпрыгнут»...
advertisement

leap outвыпрыгивает

Every time they flip a shrimp in the air, she practically leaps out of her seat to catch it.
Каждый раз, когда они подбрасывают креветку, она практически выпрыгивает из-за стола, чтобы её поймать.
Archimedes, pondering this problem, that he've been given by the king, gets in the bath, sees the water rise, and leaps out of the bath shouting...?
Архимед, размышляя над этой задачей, заданной царём, залезает в ванну, видит, что вода поднимается и выпрыгивает из ванны, крича...?
That's where every full moon, a wolf-dolphin leaps out of the sea and changes into a man.
Это когда каждое полнолуние, волкодельфин выпрыгивает из моря и превращается в человека.
My heart is... leaping out of my...
У меня сердце выпрыгивает из... ух ты...
He just leaps out of the pack.
Выпрыгивает из игроков и...
Показать ещё примеры для «выпрыгивает»...