law says — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «law says»

law saysпо закону

Law says all I need is one little old drop.
По закону достаточно одной капли.
And law says you use a vehicle to transport alcohol, the said vehicle is confiscated to be sold at public auction.
И по закону за перевозку спиртного я могу конфисковать твою красивую машинку.
But the law says that only a prince...
Но по закону только принц может... Ты ведь слышал о Золотом Правиле?
The law says that these crimes have to be reported within five years of your turning 18.
По закону, заявления о таких преступлениях принимаются в течении пяти лет, после того, как пострадавшему исполнилось 18.
The law says you have no right to see the listed items at all.
По закону Вы не имеете права просматривать этот список.
Показать ещё примеры для «по закону»...
advertisement

law saysзакон гласит

The law says death for death.
Закон гласит — смерть за смерть.
The law says: Death for death.
Закон гласит — смерть за смерть.
But we pled your case, and we fought tooth and nail, and the law says you can stay... but only if you have our baby.
Подали апелляцию, бились не на жизнь, а на смерть. Закон гласит, что останешься... если родишь нашего ребёнка.
My Lord, gentlemen, the law says that proof of treason must stand out, be established on manifest facts, not conjecture, inferences, or strains of wit.
Милорд, джентльмены, закон гласит, что доказательство измены должно быть несомненным, установленным при помощи очевидных фактов, а не гипотез, предположений, или измышлений.
The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone.
Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна.
Показать ещё примеры для «закон гласит»...
advertisement

law saysзакон говорит

The law says that...
Закон говорит, что...
The law says no corroboration necessary.
Закон говорит, что подтверждение не необходимо.
The law says you must be married to a prince by your next birthday.
Закон говорит, что ты... должна выйти замуж за принца до следующего дня рожденья.
The law says I have the right to protect myself.
Закон говорит, что я имею право защищать себя.
Sam Baily stands firm to his appeal for clemency but the law says no.
Сэм Бейли по-прежнему настаивает на помиловании, однако закон говорит — нет!
Показать ещё примеры для «закон говорит»...
advertisement

law saysзакон запрещает

If the law says I can’t see my son, I will fight to change that law.
Если закон запрещает мне видеть моего сына, я буду бороться, чтобы закон изменился.
And he goes, [McConaughey] "The law says you cannot touch.
И он говорит: "Закон запрещает трогать.
The law says, unless an animal's in licensed captivity, he must be at sea.
— Неважно. Закон запрещает держать дельфинов у себя. Он должен быть в море.
[McConaughey] "The law says you can't touch. [crowd laughing]
"Закон запрещает трогать.
The law says you can't touch."
Закон запрещает трогать..."