latest thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «latest thing»

latest thingмодно

It's the latest thing, one earring.
Скоро будет модно носить одну сережку.
It's the latest thing.
Это сейчас модно.
Oh, it's the latest thing.
Сейчас это модно.
Caroline will want the latest thing.
Кэролайн захочет всего самого модного.
advertisement

latest thingпоследнее

Whatever's the biggest, latest thing, they're into it.
Все что самое известное, последнее — это им и нравится.
IT'S THE LATEST THING IN.
Это последнее поступление!
It is the latest thing in art.
Самое последнее произведение искусства
The latest thing being some precious farmhouse in Transylvania or somewhere.
Последнее о чём она не умолкала, о каком-то дорогом доме в Трансильвании или Бог знает где.
advertisement

latest thingпоследнее время

You know that I am okay with you doing your thing and putting a little vibe out there every once in a while, but... I think lately things are getting out of hand.
Ты же знаешь, я ничего не имею против твоего поведения и брачных танцев время от времени, но мне кажется, что в последнее время это уж чересчур.
No, he goes to school with us, but, I don't know, lately things have been happening, and...
Но нет, он ходит с нами в колледж, и, я не знаю, столько всего произошло за последнее время.
He's just reacting to his environment, and lately things seem a little bit unsettled in the Fisher household.
Он просто реагирует на окружение, а в последнее время в хозяйстве Фишеров не всё в порядке.
Look, I know lately things have been a bit...
Слушай, я знаю, что в последнее время все было немного...
advertisement

latest thingпоследняя новинка

The latest thing from my local toy store.
Последняя новинка из моего магазина игрушек.
Yes, it's the latest thing.
Да-да, последняя новинка.
I hear it's the latest thing.
Я слышала, это последняя новинка.

latest thingпоследнее изобретение

Latest thing from Q-Branch.
Последнее изобретение отдела Кью.
You know what his latest thing is?
Знаешь его последнее изобретение?
It's the latest thing.
Последнее изобретение.

latest thingновинка

These are the latest thing.
Это новинка.
The latest thing.
Новинка.
It's the latest thing from America:
Новинка из Америки:

latest thingпоследний писк моды

It might be the latest thing.
Может это последний писк моды.
The latest thing, apparently.
Последний писк моды, судя по всему.

latest thingпоследняя фишка

And your latest thing is quoting Gertrude Stein.
И твоя последняя фишка — цитировать Гертруду Штейн.
It's the latest thing.
Последняя фишка.

latest thingпоследнее слово

I know, it sounds wild. It is the latest thing in travel. We call it the Ego Trip.
Звучит, может, и дико, но это последнее слово в путешествиях.
It's the latest thing in technology, Sir!
Гражданин начальник! Посмотрите на последнее слово техники.

latest thingа потом всё

Anyway... Wow. Maybe later things get a little freaky.
Ну, ладно, может, потом всё как-то разгуляется!
Later things just settled like this.
А потом всё сложилось, как сложилось.

latest thing — другие примеры

That's the latest thing.
Новейшее устройство.
I suppose the latest thing is to sit back and relax, while Mr Nobody from Nowhere makes love to your wife, is that it?
Кажется, это что-то новенькое — спокойно наблюдать как мистер Никто из Ниоткуда ухлёстывает за твоей женой, да?
Her latest thing is insomnia!
Худеет на глазах. Да ещё бессонница началась.
The latest thing.
Новейшая разработка.
Because lately things have been happening between me and Ross.
Потому что недавно случилось кое что между мной и Россом.
Показать ещё примеры...