later on tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «later on tonight»

later on tonightувидимся вечером

See you later on tonight.
Увидимся вечером.
So I guess I'll be seein' ya later on tonight, that right?
— Ну, я надеюсь, мы увидимся вечером, правда?
Uh, I'll see you later on tonight?
Увидимся вечером?
advertisement

later on tonightпозже сегодня вечером

Course, you gonna be getting something else a little later on tonight!
Ты получишь еще кое что немного позже сегодня вечером.
They want you to go down and view a lineup later on tonight.
Они хотят, чтобы ты спустился и помог им опознать их позже сегодня вечером.
advertisement

later on tonightвечером

Maybe later on tonight you can explain it to me.
Может, вечером расскажешь подробнее.
Oh, I-I just wanted to let you know that I was home... and that I got sort of a date later on tonight, so I'm going out.
Я только хотел сказать, что пришел. А вечером у меня встреча.
advertisement

later on tonightсегодня вечером

Uh... Actually, I'm heading to New Zealand later on tonight.
Я направляюсь в Новую Зеландию сегодня вечером.
Later on tonight, you're gonna be laying down in your bed... and there's gonna be something squishy in your pillow case.
Вот ты сегодня вечером ляжешь в постель, а у тебя под наволочкой что-то мягкое.

later on tonight — другие примеры

We're gonna try to catch up with her later on tonight.
Сегодня попробуем к ней подъехать. Попозже, ага.
I'll put you up on game later on tonight.
Я потом вам как-нибудь расскажу.
We'll be seeing you later on tonight, little sister.
Мьı к тебе сегодня ещё зайдём, сестрёнка.
You got any plans later on tonight?
Какие у тебя планы на вечер?
I'm gonna work off my jet lag later on tonight at the cafe.
Я собираюсь вечерком побороться с разницей во времени в ближайшем кафе.
Показать ещё примеры...