ladyship — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ladyship»
/ˈleɪdɪʃɪp/Быстрый перевод слова «ladyship»
На русский язык «ladyship» переводится как «ваше благородие» или «госпожа».
Варианты перевода слова «ladyship»
ladyship — госпожа
This way, Your Ladyship.
Пожалуйте сюда, госпожа.
Excuse me, Your Ladyship.
Я вам помогу, госпожа.
Your Ladyship.
Прошу вас, госпожа.
Goodnight, Your Ladyship.
Спокойной ночи, госпожа.
Your Ladyship!
Госпожа, вы только посмотрите!
Показать ещё примеры для «госпожа»...
advertisement
ladyship — светлость
— Just fine, your ladyship.
— Хорошо, ваша светлость.
Her Ladyship says to ask Lord Brideshead and he says to ask his Lordship and his Lordship says to ask the lawyers.
Её светлость отсылает меня к лорду Брайдсхеду, а он отсылает к его светлости, а его светлость велит обращаться к адвокатам.
Just like her poor Ladyship used to wear at Mass.
Совсем как покойница её светлость нашивала в церковь.
Thanks, Your Ladyship.
Спасибо, ваша светлость.
I thought you were being burgled. Your Ladyship.
Я думал, что к вам пробрался вор, ваша светлость.
Показать ещё примеры для «светлость»...
advertisement
ladyship — сиятельство
No, your Ladyship, it is very calm.
Никак нет-с, ваше сиятельство! очень тихо-с!
— Is her ladyship awake?
— Ее сиятельство проснулась?
— Does her ladyship know how they left it?
— Ее Сиятельство знает, на чем они порешили?
You cannot mean her ladyship, the Dowager Countess.
Надеюсь, ты не имеешь в виду Ее Сиятельство вдовствующую графиню?
He is, your ladyship.
Очень, Ваше Сиятельство.
Показать ещё примеры для «сиятельство»...
advertisement
ladyship — милость
Her ladyship will not keep you a moment, madam.
Ее милость не сможет принять мгновенно, мадам.
Oh, your ladyship.
Ох, ваша милость.
Very good, Your Ladyship.
Есть, Ваша Милость.
To make a long story short six hours after they met... Her Ladyship was in love.
Если сказать о многом коротко через 6 часов после их встречи Её милость влюбилась.
At the end of a year Her Ladyship presented Barry with a son.
К концу года Её милость подарила Барри сына.
Показать ещё примеры для «милость»...
ladyship — миледи
— Your Ladyship.
— Миледи.
Your Ladyship.
Миледи.
Some red roses for Your Ladyship.
Алые розы для миледи.
— Mr. Charles Pike, Your Ladyship.
— От мистера Чарльза Пайка, миледи.
I believe her ladyship is out on the balcony. I just took her cloak to her.
Миледи, должно быть, на балконе — я отнес ей накидку.
Показать ещё примеры для «миледи»...
ladyship — графиня
Be brave, Your Ladyship!
Мужайтесь, графиня.
I don't know, Your Ladyship.
Не знаю, графиня.
ls Her Ladyship here?
Графиня здесь?
Your Ladyship, see what's come from Paris!
Графиня, посмотрите, кто приехал из Парижа.
Her ladyship's not best pleased at being told off in public.
Графиня не восторге от того, что ее отчитывали при всех.
Показать ещё примеры для «графиня»...