kudos — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «kudos»
/ˈkjuːdɒs/Быстрый перевод слова «kudos»
На русский язык «kudos» можно перевести как «похвала», «уважение» или «благодарность».
Варианты перевода слова «kudos»
kudos — похвалы
You know, a kudo would be an excellent name for a parenting award.
Знаешь, «Похвала» была бы идеальным именем для родительской награды.
My kudos were for you, not for the bulb.
Моя похвала была тебе, а не камере.
Major kudos for ingenuity.
Высшие похвалы за изобретательность.
There's enough kudos for everyone.
Похвалы здесь хватит на всех.
— If they get the kudos...
— Если они получат похвалу...
advertisement
kudos — кудо
Mr. Kudo has sent the car for you.
— Господин Кудо послал машину за вами.
Where is Mr. Kudo anyway?
Где господин Кудо?
Mr. Kudo?
— Господин Кудо?
Kudo!
Кудо!
Kudo is my name.
Меня зовут Кудо.
Показать ещё примеры для «кудо»...
advertisement
kudos — слава
Kudos to Ryan, king of the party committee.
Слава Райану, королю комитета по планированию вечеринок.
Well, kudos to Hank.
Ну, слава Хэнку.
Kudos to you because you... you definitely stumbled upon one of the nicer ways.
Слава тебе, потому что ты определенно выбрала один из самых лучших способов.
Kudos on rising from the social grave.
Слава на восстании из социальной могилы.
And kudos to the girls soccer team for defeating the other team from...
И слава футбольной команде для девушек что победили другую команду из...
Показать ещё примеры для «слава»...
advertisement
kudos — молодец
Kudos to you, Lisa.
Молодец, Лиза!
Kudos.
Молодец!
Kudos, Private.
Молодец, Рядовой!
Kudos to him.
Он молодец.
Kudos on selling them that crap.
Молодец, что скормил им эту чушь.
Показать ещё примеры для «молодец»...
kudos — респект
Kudos on the hot dogs, by the way.
Кстати, респект за хотдоги.
All right, one bacon cheeseburger, breaking two Jewish dietary restrictions simultaneously— kudos.
Итак, один чизбургер с беконом, нарушающий два иудейских диетических ограничения одновременно. Респект.
Well, kudos for your investigative journalism, girls.
Что ж, респект за ваше журналистское расследование, девочки.
Oh, kudos for the family values.
О, респект семейным ценностям.
Kudos.
Респект.
Показать ещё примеры для «респект»...
kudos — браво
Kudos to your counsellor.
Браво твоему наставнику.
Kudos to you and all the work that you kids do.
Браво вам ребята за все, что вы сделали.
Kudos to you.
Браво вам!
Kudos!
Браво!
Kudos, Watson.
Браво, Ватсон.
Показать ещё примеры для «браво»...
kudos — поздравляю
Kudos, Bender!
Поздравляю, Бендер!
Kudos.
Поздравляю.
Kudos for putting a team together at all this year, what with all the upheaval over at Seattle Grace.
Поздравляю, что собрал команду в этом году, особенно с учетом всех этих перепетий в Сиэтл Грейс.
Kudos, Ms. Marks.
Поздравляю, мисс Маркс.
Kudos!
Поздравляю!
Показать ещё примеры для «поздравляю»...
kudos — кудо-сан
Mr. Kudo.
Кудо-сан!
Mr Kudo would really like to see you.
Простите... Кудо-сан очень хочет вас видеть.
Mr Kudo, will you let me handle it for you?
Кудо-сан, позвольте мне все сделать!
Mr Kudo.
Кудо-сан...
Kudo san
Кудо-сан.
Показать ещё примеры для «кудо-сан»...