kook — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «kook»
/kuːk/
Варианты перевода слова «kook»
kook — чудак
Stop it, you big kook. Bam!
Прекрати, ты, большой чудак.
He was a really nice old kook, really nice.
Он был славный старый чудак, Очень милый.
Kook?
Чудак?
Yeah, but being a kook doesn't make him less likely to be a killer.
Да, но то, что он чудак, не снимает с него подозрений.
He thinks I'm a kook.
Он думает, что я чудак.
Показать ещё примеры для «чудак»...
kook — псих
Guy's a kook.
Парень псих.
You crazy kook.
Сдвинутый ты псих.
Probably another kook with an assault rifle.
Возможно, еще один псих с ружьем.
— To bring me to some kind of a kook?
— Чтобы сводить меня к какому-то психу?
Well, if I paid attention to every kook came my way, I'd be out in the desert right now With tinfoil on my head.
Что же, если бы я уделял время каждому психу приходящему сюда, тут всё ещё была бы пустыня.
Показать ещё примеры для «псих»...
kook — чудик
Any kook can have any damn fool idea he wants.
Любой чудик может иметь свои дурацкие идеи.
I'm a kook.
Я чудик.
If Bigfoot is, in fact, real, then clearly, my client is not a kook.
Если снежный человек на самом деле существует, тогда очевидно, что моей клиент не чудик.
Your honor, Redtail Temps fired my client because they claim he's a kook for believing in Bigfoot.
Ваша честь, компания уволила моего клиента, потому что по их мнению только чудики верят в снежного человека.
We're just gonna grab a quick beer and then take these kooks For a boat ride around the city.
Мы захватим пивка и прокатимся с этими чудиками на катере вокруг города.
Показать ещё примеры для «чудик»...
kook — с приветом
Yeah, that Gloria's a kook.
Йеа, эта Глория с приветом.
Chazz Reinhold is not a kook.
Чез Рейнхолд не с приветом!
Of course they're kooks!
Да все у вас с приветом!
But his lawyer's never tried a murder case before, and between you and me he thinks my dad's kind of a kook.
Но его адвокат никогда не брался за такие дела. И между нами, он считает, что мой папа как бы с приветом.
With who? Some court-appointed lawyer who thinks I'm a kook?
Какого-то адвоката-выскочку, который думает, что я с приветом?
Показать ещё примеры для «с приветом»...
kook — ненормальный
See, i told you that guy was a kook.
Ого. Видишь, я же говорил, что он ненормальный.
Or maybe this guy was just a kook.
Или может, этот парень просто ненормальный.
He's a kook, Dave.
Он ненормальный, Дэйв.
So we know the kook is sittin' in 23-A. That's here.
Итак, мы знаем, что ненормальный сидит на 23 а.
We're going to go see the kook waiting for us at his compound.
Мы встречаемся с ненормальным, Подождите нас в его резиденции.
Показать ещё примеры для «ненормальный»...
kook — чокнутый
And from everything you've told me about Chaz, he sounds like a kook!
Хотя из твоих рассказов о нем я понял, что он чокнутый!
Chaz Reinhold is not a kook!
Чезз вовсе не чокнутый!
He's a kook!
Он же чокнутый!
Crazy old kook up in Idaho.
Чокнутый старик в Айдахо.
This kook is Lex Luthor?
Этот чокнутый — Лекс Лютор?
Показать ещё примеры для «чокнутый»...