knows his business — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «knows his business»
knows his business — знает своё дело
Yes, he knows his business.
Да, он знает своё дело.
The Duke knows his business.
Герцог знает своё дело.
Whoever did this knows their business.
Тот, кто это сделал, знает свое дело.
Grant: I hope he knows his business, your brother.
Я надеюсь, он знает своё дело, ваш брат.
I can assure you that in your grandmother's case he knows his business.
Могу заверить, что в случае с вашей бабушкой он знает свое дело.
Показать ещё примеры для «знает своё дело»...
advertisement
knows his business — моё дело
Before we do this, I got to ask you, and I don't want to know your business, but I do know that you ain't been on the road too long.
Перед тем, как зайдем, хочу спросить Конечно не мое дело, но я вижу, бродячая жизнь тебе незнакома.
You don't even know my business!
Может, и моё дело.
Carlsbad will know my name and know my business.
Карлсбад узнает мое имя и суть моего дела.
Don't know y'all. Don't know your business.
Я вас не знаю, и дел ваших тоже.
He doesn't know his business. He just wants to get up her skirt.
Он думает не о деле, а о том, чтобы забраться к ней под юбку.
Показать ещё примеры для «моё дело»...
advertisement
knows his business — знаешь их бизнес
By knowing her business better than anyone else.
Зная ее бизнес лучше, чем кто-либо еще.
I know your business, Mr. Maguire.
Я знаю ваш бизнес, мистер Макгуайр.
Please, Eden, you don't know my business.
Брось, Иден. Ты не знаешь мой бизнес.
You don't know our business.
Ты не знаешь нашего бизнеса.
But everyone in this room knows his business is anything but legitimate.
Но все в этой комнате знают что его бизнес совсем не законен.
Показать ещё примеры для «знаешь их бизнес»...