know as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know as»

know asизвестен как

Your Majesty, this man that you speak of, was he not known as the Doctor?
Ваше величество, этот человек, о ком вы говорите, не был известен как Доктор?
He is the one known as the Doctor, the greatest enemy of the Daleks.
Он известен как Доктор, главный враг Далеков.
Greetings, I am known as Amyand.
Приветствую, я известен как Эмиянд.
Also known as Willie Brown.
Так же известен как Вилли Браун.
Tuan is also known as Phan Duc Tho.
Туан также известен как Фан Дак Тхо.
Показать ещё примеры для «известен как»...
advertisement

know asзнаешь

But you know as well as I do, that I must get home to my wife.
Ты знаешь это. Как и то, что я должен идти домой к жене.
Really, Charlie. You know as well as I do the library closes at 9:00.
Ради Бога, Чарли, ты знаешь не хуже меня, что библиотека закрывается в 9.00.
You know as well as I do we shall be in Brighton tonight dead or alive.
Ты прекрасно знаешь, что мы доберёмся до Брайтона, живые или мёртвые.
I only wish I knew as well as you his conclusions.
Я только хочу понять, откуда ты знаешь, к каким выводам он придёт?
YOU KNOW AS WELL AS I DO THE SORRY STATE THEY'RE IN.
Ты знаешь не хуже меня, в каком печальном он состоянии.
Показать ещё примеры для «знаешь»...
advertisement

know asназывают

He is known as Moustache.
Все его называют Усач.
Oh, yeah, she was known as the Witch of Wellesley.
Еще ее называют ведьма из Вэлсли.
This man is known as the comedian.
Его называют комик.
That's why he's known as the Great Prince of the Forest.
И поэтому его называют Великим Князем Леса.
He was also known as Vigo the Cruel, the Torturer, and the Unholy.
Его называли Виго Жестокий, Виго Мучитель, Виго Презренный.
Показать ещё примеры для «называют»...
advertisement

know asназывается

Such an institution is known as democracy, sir. A democracy, Mr...?
Этот институт называется — демократия.
That is known as a revitalising modulator.
Эта штука называется Восстанавливающий модуль.
This is known as a dinner jacket.
Костюм называется смокингом.
This is what is known as aversion therapy.
Это называется лечение посредством выработки условнорефлекторной реакции отвращения.
Now, this place I speak of is known as the Black Lodge.
Так вот, место о котором я говорю, называется Чёрный Вигвам.
Показать ещё примеры для «называется»...

know asзнаешь об этом столько

You know as many melancholy tunes as Miss Marianne.
Вы знаете столько же грустных мелодий, сколько мисс Марианна.
If you tell people what you know... everyone will know as much as you do... but you'll only know... what everyone knows.
Если ты расскажешь кому то что знаешь... каждый будет знать столько же, сколько и ты... но лишь ты будешь знать... что знает каждый.
And with it he now knows as much as we.
Посредством которых он теперь знает столько же, сколько и мы.
When a man knows as much as you, a double check does no harm.
Разумеется, но тому, кто знает столько, сколько вы, двойная проверка не повредит.
— I've been checked! When a man knows as much as you, a double check does no harm.
Разумеется, но тому, кто знает столько, сколько вы, двойная проверка не повредит.
Показать ещё примеры для «знаешь об этом столько»...

know asзвали

Although, of course, in those days he was known as the Thrush!
И в те времена его звали Дрозд.
Around my house, I'm known as the Black Thumb.
Дома меня звали Черным Загрязнителем. Я был просто одним из тех людей, ну, знаете?
If this were a more perfect world... we'd all be known as the Flimpsons.
[ Skipped item nr. 247 ] нас всех звали бы Флимпсоны.
The man you see before you is affectionately known as «Old Louie.»
Человека, его ты видишь, любовно зовут «Старина Луи» .
In the kingdom of Prester John, beyond Persia and Armenia,.. ..in the land of the Indians,.. ..who are the black Saracens, also known as Ethiopians.
В королевстве Пресвитера Иоанна, дальше, чем Персия и Армения, в земле индийской, где живут черные сарацины, которых зовут египтянами.
Показать ещё примеры для «звали»...

know asзнаю не больше

You know as much about it as I do.
Я знаю не больше твоего.
— You know as much as I do.
— Я знаю не больше твоего.
You know as much as I do.
Я знаю не больше вас.
I know as much as you do.
Я знаю не больше вашего.
Medical department knows as little as we do.
Медики знают не больше нашего.