know a lot about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know a lot about»

know a lot aboutмного знаешь о

Listen, Snip, you know a lot about newspapers.
Слушай, Малыш, ты много знаешь о газетах.
— You know a lot about rabbits.
— Ты так много знаешь о кроликах.
For a man out a short while you know a lot about his business.
Для человека, который вышел из тюрьмы, ты много знаешь о делах Пирса.
— You really know a lot about this.
— Ты действительно много знаешь о конкурсе.
You know a lot about this Spike guy so, um... you got a plan?
Ты много знаешь о Спайке так, гм... у тебя есть план?
Показать ещё примеры для «много знаешь о»...
advertisement

know a lot aboutмногое знаю о

I know a lot about you, dude.
Я многое знаю о тебе, чувак.
I know a lot about the brain, Alex.
Я многое знаю о мозге, Алекс.
I know a lot about His Dirty-fingered Lordship.
Я многое знаю о темных делишках его светлости.
I know a lot about fear.
Я многое знаю о страхе.
Luckily I know a lot about jumping in front of subway trains, and she, disturbingly, knows a thing or two about stealing cadavers and rigging them under subway platforms.
К счастью, я многое знаю о прыжках под колёса поезду в метро, а она, что стрёмно, знает пару трюков о том, как похитить труп и спрятать под платформой метро.
Показать ещё примеры для «многое знаю о»...
advertisement

know a lot aboutразбираешься в

I know a lot about people...
А я разбираюсь в людях, ой, разбираюсь...
I just don't know a lot about wine, and given our...
Просто я плохо разбираюсь в вине, ...и даны нам...
It's funny. Lingerie happens to be something I know a lot about.
— Я, между прочим, хорошо разбираюсь в белье.
— You know a lot about guns.
— — А ты разбираешься в оружии?
Wow, you sure know a lot about those cameras.
Ты определенно разбираешься в камерах.
Показать ещё примеры для «разбираешься в»...
advertisement

know a lot aboutочень много знаете о

You know a lot about people like me.
Вы очень много знаете о людях подобных мне.
You seem to know a lot about my family, my parents.
Похоже вы очень много знаете о моей семье, родителях.
I know a lot about it.
Я знаю очень много.
You know a lot about this place... about this land.
Ты знаешь очень много об этом месте... об этой земле. — Так и должно быть.
But I do know a lot about animals. He's an indigenous...
Зато я очень много знаю про зверей.
Показать ещё примеры для «очень много знаете о»...

know a lot aboutмногое известно о

He seemed to know a lot about the situation in Crane Creek.
Похоже, ему многое известно о ситуации в Крейн Крик.
I already know a lot about your plans, so let's have the truth!
Мне и так уже многое известно о ваших планах, так что выкладывайте все начистоту!
You seem to know a lot about what's happening in my private life.
Похоже, тебе известно о многом, что происходит в моей личной жизни.
We know a lot about Aidan Black.
Нам многое известно об Эйдане Блэке.
I know a lot about the things you want.
Мне многое известно о том, что вас интересует.
Показать ещё примеры для «многое известно о»...

know a lot aboutстолько знаете о

I know a lot about you guys.
Я о вас, американцы, столько знаю!
— He knows a lot about everything.
— Он столько всего знает.
You know a lot about the land.
Ты столько знаешь про землю.
— You know a lot about the curse!
— Вы столько знаете об этом проклятии!
You sure know a lot about paper for a lawyer.
Для юриста вы столько знаете о бумаге.