kisses — перевод на русский
Быстрый перевод слова «kisses»
На русский язык «kisses» переводится как «поцелуи».
Пример. She sent him a letter filled with love and kisses. // Она отправила ему письмо, наполненное любовью и поцелуями.
Варианты перевода слова «kisses»
kisses — поцелуй
Give me a kiss.
Поцелуй меня.
Elevator, kiss, boom, rush to the altar.
Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю.
Kiss my butt!
Поцелуй меня в задницу!
Come on, honey, give me a little kiss, will you?
Ну же, милая, поцелуй меня.
Oh, come on, girl, kiss me good night.
Давай же, крошка. Поцелуй на дорожку.
Показать ещё примеры для «поцелуй»...
advertisement
kisses — целовать
Too proud to kiss your old dad, eh?
Слишком загордилась целовать своего старого папку, да?
I only want to do the things I like, and kiss the girl I love.
Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку.
You should be kissed, and often.
Вас следует целовать, и часто.
The prince is gonna kiss the bride.
Принц будет целовать невесту.
If we are going to sit on low stakes, then you, reverent Hetman, and all of your gentry will have an easier time kissing our naked asses.
Если мы будет сидеть на низких колах, то Вам, ясновельможный гетман и вот всему вашему панству будет сподручнее целовать нас в голый зад.
Показать ещё примеры для «целовать»...
advertisement
kisses — целоваться
He kissed me when he was drunk.
Он был пьян и лез целоваться.
It is not a fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say?
У французских девушек нет обычая целоваться до свадьбы? Это она хотела сказать?
We can kiss.
Под дождем можно целоваться, а здесь нет?
Where did you learn to kiss like that?
Где ты научилась так целоваться?
Stop hugging and kissing me.
Не хочу целоваться с тобой.
Показать ещё примеры для «целоваться»...
advertisement
kisses — поцелуемся
Give us a kiss, huh?
Поцелуемся?
Now, kiss.
А теперь поцелуемся.
Do we kiss?
Поцелуемся... на прощанье.
Then we will go for a stroll together, kiss for a while, and then once again, a big pause.
А потом мы пойдём гулять вместе, поцелуемся немного, а потом снова большой перерыв.
— Give me a kiss.
Поцелуемся?
Показать ещё примеры для «поцелуемся»...
kisses — обнять
Let her kiss you for the last time.
Позволь ей обнять тебя.
Tonight, she's only come to kiss me.
Этим вечером она пришла всего лишь обнять меня.
SINCE THE LAST TIME, HE KEEPS TRYING TO KISS ME.
То и дело стремится меня обнять.
— Then come and give me a kiss.
— Тогда обними меня!
Kiss me.
Обними меня.
Показать ещё примеры для «обнять»...
kisses — расцеловать
I have to kiss you.
Я должен тебя расцеловать.
Look at them. I could kiss every one of them.
Я готов расцеловать каждого их них.
If you are Cartouche, let me kiss you. You avenge us, the poor.
Позволь расцеловать тебя, ты мстишь за бедных.
Within half an hour of me arriving, Jeff was kissing me.
Уже через полчаса, после своего приезда, Джефф был готов расцеловать меня.
If my suffering brought so much joy I want to drown a thousand times and kiss these horrible, sweet rags.
Если мои страдания принесли такую радость, я готов тысячу раз тонуть и расцеловать эти отвратительные и сладкие одежды!
Показать ещё примеры для «расцеловать»...
kisses — поцелуйчик
Can I get a kiss before that, Sabrina? Just one!
Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина?
A little kiss for you.
Тебе поцелуйчик.
A kiss.
Поцелуйчик...
A little kiss.
Один поцелуйчик.
Just to prove that you're not mad, will you give me a little kiss?
Но докажи, что не сердишься. Может, поцелуйчик?
Показать ещё примеры для «поцелуйчик»...
kisses — попрощаться
— To kiss those monkeys goodbye. Chris!
— Попрощаться с этими мартышками.
You try that cowboy shit with me, fucker, you can kiss these goodbye.
Ещё одна такая ковбойская штучка, и можешь с ними попрощаться.
Well, I ain't about to kiss off $40,000!
Я не готов попрощаться с 40000$!
Don't you kiss me goodbye?
Пиноккио? Ты не хочешь попрощаться со мной?
You'd better hurry, or we can just kiss that money goodbye.
Тебе лучше поторопиться, иначе мы можем попрощаться с нашими денежками.
Показать ещё примеры для «попрощаться»...
kisses — киш
— How are you, Mrs. Kiss?
— Здравствуйте, миссис Киш.
Oh, Kiss.
А, Киш.
Yes, Irma Kiss.
Ирма Киш.
Irma Kiss.
Ирма Киш.
Irma Kiss?
Ирма Киш?
Показать ещё примеры для «киш»...
kisses — пошёл
He can kiss my...
Да пошел он!
— Kiss it, Ratso.
— Пошел ты.
I said go kiss a duck, marble-head.
Пошел ты, плешивый.
— Kiss my ass...
— Да пошёл ты...
Why don't you go kiss a duck?
Пошел ты куда подальше!