kill you right now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kill you right now»

kill you right nowубить тебя прямо сейчас

I ought to kill you right now.
Теперь я должен убить тебя прямо сейчас.
— I could kill you right now.
— Я бы могла убить тебя прямо сейчас.
I can kill you right now if I want.
Я могу убить тебя прямо сейчас, если захочу.
I should kill you right now.
Я должен убить тебя прямо сейчас.
I could kill you right now and go scot-free.
Я могла бы убить тебя прямо сейчас, и остаться безнаказанной.
Показать ещё примеры для «убить тебя прямо сейчас»...
advertisement

kill you right nowубить тебя сейчас

I could kill you right now... and no one in the whole world will notice!
Я могу убить тебя сейчас, и во всем мире никто не заметит!
I coul kill you right now.
Я могла бы убить тебя сейчас.
And I could kill you right now so easy.
И я мог бы убить тебя сейчас так легко.
— He's an ambassador, Jack, which means I could kill you right now and no one can say a word, especially you, 'cause you'd be dead.
— Он посол, Джек, Что означает, что я могу убить тебя сейчас и никто мне ничего не скажет, особенно ты, поскольку будешь мёртв.
Hey, tell me, hmm? Why I shouldn't kill you right now.
Скажи-ка мне, почему бы мне не убить тебя сейчас?
Показать ещё примеры для «убить тебя сейчас»...
advertisement

kill you right nowубить тебя

Or I could kill you right now.
Или убить тебя?
He could be sending some poor asshole to kill you right now.
Он может уже сейчас подослать какого-нибудь неудачника и убить тебя.
If it's about ethics, I should kill you right now.
Согласно этике, я должен убить тебя.
You can kill me right now -— you want to see it online.
Убьёшь меня, считай в прямом эфире.
Oh, if you're so sure, why don't you kill me right now and get the game on?
Ну если ты так уверен, может, убьешь меня и пройдешь уровень?
Показать ещё примеры для «убить тебя»...
advertisement

kill you right nowубивать тебя прямо сейчас

Give me one good reason not to kill you right now.
Дай мне одну хорошую причину не убивать тебя прямо сейчас.
I'm not gonna kill you right now.
Я не собираюсь убивать тебя прямо сейчас.
Give me one reason why I shouldn't kill you right now.
Назови хоть одну причину не убивать тебя прямо сейчас.
I would die for either one of you and you don't see that you're killing me right now! You're mean!
Я бы умер за любого из вас, но вы не видите, что убиваете меня прямо сейчас!
He's killing her right now.
Он убивает её прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «убивать тебя прямо сейчас»...

kill you right nowубивать нас

No, the only person that's killing you right now, Mal, is you.
— Не кто-то другой — ты сам убиваешь себя.
No, the only person that's killing you right now, Mal, is you.
— Нет, это не мы, это ты себя убиваешь.
God, you are killing me right now.
Боже, ты меня убиваешь.
Oh, my God, whoever is panting in the mic, you're killing me right now.
Боже, кто так тяжело дышит в микрофон, вы меня убиваете.
And there's no reason for you to kill us right now.
И убивать нас совершенно ни к чему.