keeps calling — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «keeps calling»

«Keeps calling» на русский язык переводится как «продолжает звонить» или «не перестает звонить».

Варианты перевода словосочетания «keeps calling»

keeps callingпродолжает звонить

But this one guy keeps calling and asking for me by name.
Но этот парень продолжает звонить и требует только меня.
He keeps calling.
Он продолжает звонить.
No, he keeps calling me and threatening me.
Нет, он продолжает звонить мне и угрожать.
He keeps calling me to see if we got any leads on his ponytail.
Он продолжает звонить, чтобы узнать, есть ли какие-то сдвиги в поисках его кольца для хвоста.
He just keeps calling. But did I ever go?
Он просто продолжает звонить Но разве я когда-нибудь заходила дальше?
Показать ещё примеры для «продолжает звонить»...
advertisement

keeps callingзвонил

Vinnie says he kept calling you, at night.
Винни сказал, что он вам ещё звонил. Ночью.
I kept calling you. Playing hard to get!
Я тебе раз пятнадцать звонил.
And I have this Witwicky who keeps calling me. Five times today.
И еще этот, как его, Уитвики, звонил сегодня уже пять раз.
For a while there, Blondie kept calling from Serbia.
Блонди первое время звонил из Сербии.
Some detective. He keeps calling.
Сто раз звонил.
Показать ещё примеры для «звонил»...
advertisement

keeps callingназываешь

Say, why do you keep calling me Wilson?
Скажи, почему ты называешь меня Уилсон?
Why do you keep calling me Calvin?
Почему ты называешь меня Келвин?
Why do you keep calling her that?
Почему ты её так называешь? !
Right. See? You keep calling me that.
Ты меня всё время так называешь.
— Why do you keep calling me Donald?
— Почему ты называешь меня Дональдом?
Показать ещё примеры для «называешь»...
advertisement

keeps callingназванивает

Trace that number that keeps calling me. 555-4085.
Определите, кто мне названивает, его номер: 555-4085.
Some Japanese guy keeps calling, leaving messages.
Какой-то японец названивает, оставляет сообщения.
Your father keeps calling, and then Mac is trying to track you down.
Твой отец названивает, и Мак пытается тебя найти.
Oh, the same person keeps calling me.
Кто-то мне названивает. Сейчас просто отвечу.
That's why Lino keeps calling his poor wife saying he doesn't know, and maybe they'll call him.
Вот почему Лино названивает своей жене и говорит, что не знает, и, может, они позвонят ему.
Показать ещё примеры для «названивает»...

keeps callingзвал

He knocked on my door and kept calling me.
Он стучал в мою дверь и звал меня.
You kept calling me that last night.
Ты так звал меня всю прошлую ночь.
Scott kept calling for backup. Nobody came.
Скотт звал подмогу, но никто не пришел.
The unsub kept calling Clayton Taylor and Brianna Carol.
Субъект звал Клейтона Тэйлором, а Брианну — Кэрол.
I kept calling you all night.
Я тебя звал всю ночь
Показать ещё примеры для «звал»...

keeps callingпродолжаешь называть

One more thing. Do you have a name, or should I just keep calling you «miss»?
Да, у вас есть имя, или мне продолжать называть вас «мисс»?
Clark, we can't keep calling him «little guy.»
Кларк, мы не можем продолжать называть его малышом.
Are you gonna keep calling her «Asian me,»
Ты будешь продолжать называть ее «азиатская я»?
I can't keep calling it an accident.
— Я не могу продолжать называть это несчастным случаем.
Well... .. I couldn't very well keep calling myself... the Master, now could I?
Ну я ведь не могла продолжать называть себя Мастером.
Показать ещё примеры для «продолжаешь называть»...

keeps callingпродолжает названивать

Michael, your mother keeps calling me.
Майкл, твоя мать продолжает названивать мне.
His mother keeps calling.
Его мать продолжает названивать.
Except my married ex-boyfriend keeps calling me.
Не считая того, что мой женатый экс-бойфренд продолжает названивать.
She keeps calling me and wants to meet tonight to get closure on our relationship.
Она продолжает названивать мне и хочет встреться сегодня, чтобы поставить точку в наших отношениях.
She keeps calling.
Она продолжает названивать.
Показать ещё примеры для «продолжает названивать»...

keeps callingпродолжает звать

Why do you keep calling this woman, huh?
Зачем ты продолжаешь звать эту женщину?
Why do you keep calling me Mrs. Powell?
Почему ты продолжаешь звать меня миссис Пауэлл?
Why do you keep calling me «Marty»?
Почему ты продолжаешь звать меня «Марти»?
! Why do you keep calling for her, anyway?
Почему ты продолжаешь звать её?
She keeps calling for you.
Она продолжает звать Вас.
Показать ещё примеры для «продолжает звать»...

keeps callingвсё время звонит

Now listen, Cirinna keeps calling me.
Теперь слушай. Черино все время звонит.
My phone was off because some guy keeps calling me.
Мне все время звонит один парень, а я не хочу с ним говорить.
Who keeps calling?
Кто это всё время звонит?
I hate to bring this up at a social dinner, but there's this detective in Florida that keeps calling us about Callahan.
Не хочется говорить об этом за ужином, но один детектив из Флориды все время звонит насчет Каллахана.
He keeps calling.
Звонит всё время.
Показать ещё примеры для «всё время звонит»...

keeps callingпостоянно звонит

She keeps calling.
Она постоянно звонит.
I really couldn't conjecture who the woman is that keeps calling your house.
Я действительно не смог предположить, что это за женщина которая постоянно звонит тебе домой.
Some nut who keeps calling this radio show,
Один псих, который постоянно звонит на это радио-шоу
He's got a girlfriend. She's pregnant, keeps calling.
У него есть подружка. беременная, постоянно звонит.
Believe it or not Paul was convinced I was having an affair because somebody kept calling and hanging up whenever he answered.
Веришь, нет Пол был убежден, что у меня роман потому что кто-то постоянно звонил и вешал трубку, когда он отвечал.
Показать ещё примеры для «постоянно звонит»...