keep out of my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep out of my»

keep out of myне вмешивайся

This has nothing to do with you or your newspaper, so you keep out of it.
Это не имеет никакого отношения к тебе или твоей газете, так что не вмешивайся.
Tziala, keep out of it.
Циала, не вмешивайся!
Keep out of it!
Не вмешивайся!
Keep out of it!
Не вмешивайтесь, шеф.
And Bernadette, please keep out of it.
Бернадетт, пожалуйста, не вмешивайтесь.
Показать ещё примеры для «не вмешивайся»...
advertisement

keep out of myне лезь

So you keep out of it.
Так что не лезь.
— You just keep out of it!
— Просто не лезь!
Keep out of it!
Не лезь!
Oh, keep out of it, McCluskey.
МакКласки, не лезь.
There wouldn't be a story if Jeremy and the rest had kept out of it.
Если бы Джереми и вы все не лезли, ничего бы не было.
Показать ещё примеры для «не лезь»...
advertisement

keep out of myдержаться от него

Have to learn to keep out of his road, won't thee, old lad?
Пора бы уже научиться держаться от него подальше, а, старина?
— Let's keep out of his way.
Будем держаться от него подальше.
So keep out of my way and we might get along.
Так что держитесь от меня подальше, и тогда мы сработаемся.
Deer and pheasants learned to keep out of you way, Marigold?
Олень и фазаны научились держаться от тебя подальше, Мариголд?
I HAVE ONLY KEPT OUT OF THEIR SIGHT BY MOVING FROM VILLAGE TO TOWN STAYING IN WOODS AND DITCHES.
Я только держалась от них подальше перебираясь из деревни в город ночуя в лесах и канавах.
Показать ещё примеры для «держаться от него»...
advertisement

keep out of myдержитесь подальше от их

You keep out of my third shelf down.
Держитесь подальше от моей третьей полки снизу.
No, I've been keeping out of his way.
— Нет, я держусь от него подальше.
And you keep out of it!
А ты держись подальше
He wants me to keep out of it for now, so I'm staying out of it -— for now.
Он хочет чтобы я пока держалась подальше, я и держусь подальше — пока.
Um... well I'll try to keep out of your hair.
Постараюсь держаться подальше от твоих волос
Показать ещё примеры для «держитесь подальше от их»...