just want to see you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just want to see you»

just want to see youпросто хотел увидеть тебя

Well, maybe he just wanted to see you in your dress uniform.
Может, он просто хотел увидеть тебя в парадной униформе?
I just wanted to see you.
Я просто хотел увидеть тебя.
I just want to see you.
Я просто хотел увидеть тебя.
I-I just wanted to see you.
Просто хотел увидеть тебя.
I just want to see you, Craig!
Я просто хотел увидеть тебя, Крейг!
Показать ещё примеры для «просто хотел увидеть тебя»...

just want to see youхотел тебя увидеть

I just want to see you.
Я хотел увидеть тебя.
But I just wanted to see you before I go.
Но я хотел увидеть тебя до того, как уеду.
I just wanted to see you.
Я хотел увидеть тебя.
I am sick, but I just wanted to see you.
Я болен, но я хотел тебя увидеть.
I just wanted to see you
Я хотел тебя увидеть.
Показать ещё примеры для «хотел тебя увидеть»...

just want to see youпросто хотел тебя видеть

— I just wanted to see you.
— Я просто хотел тебя видеть.
I just wanted to see you.
Я просто хотел тебя видеть.
No. I just wanted to see you. That's all.
Нет, я просто хотел тебя видеть, вот и всё.
I-I just wanted to see you, make sure we're okay.
Я-Я просто хотел тебя видеть, убедиться, что мы все в порядке.
I just want to see you happy again.
Я просто хочу видеть тебя снова счастливым.
Показать ещё примеры для «просто хотел тебя видеть»...

just want to see youпросто хотел посмотреть

I just wanted to see it!
Я просто хотел посмотреть!
— I just wanted to see it.
— Я просто хотел посмотреть.
I just wanted to see them bounce.
Я просто хотел посмотреть, как они отскакивают.
I just want to see it, you know?
Просто хочу посмотреть.
No, man, I won't, just want to see it.
Да нет, блин, и не собираюсь, просто хочу посмотреть.
Показать ещё примеры для «просто хотел посмотреть»...

just want to see youхочет тебя видеть

Just wants to see us sweat a little...
Он хочет нас видеть попотейте немного,
I just want to see your eyes, they're so pretty.
Я хочу видеть твои красивые глаза.
I just want to see you guys.
Не так близко. Я только хочу видеть вас ребята.
I just want to see you...
Я лишь хочу видеть тебя...
I just want to see you happy, Geneva. You know?
Я хочу видеть тебя счастливой, Женева.
Показать ещё примеры для «хочет тебя видеть»...

just want to see youпросто хотела увидеться

Just wanted to see you again.
Просто хотела увидеться.
Just wanted to see you.
Просто хотела увидеться.
I just want to see my boyfriend.
Я просто хочу увидеться со своим парнем.
I just want to see them for one night!
Я просто хочу увидеться с ними на одну ночь.
i just wanted to see you before i disappeared for the summer.
Я просто хотел увидеться с тобой, прежде чем исчезну на лето.
Показать ещё примеры для «просто хотела увидеться»...

just want to see youпросто хотел

Yes. I just wanted to see you again.
Я просто хотел еще раз тебя увидеть.
I just wanted to see you one more time.
Бриареос: я просто хотел еще раз тебя увидеть.
I just wanted to see your body again.
Просто хотел на вас еще разок полюбоваться.
Just wanted to see you off.
Просто хотела попрощаться.
What? I just wanted to see you again... Don't talk, just run!
Я ведь просто хотела тебя... рот на замок!
Показать ещё примеры для «просто хотел»...

just want to see youувидеть его

I just want to see him, even once!
Я хочу ещё хоть раз увидеть его!
I just want to see him once!
Я хочу ещё хоть раз увидеть его!
I just wanted to see her take a bite.
Я прoстo хoтела увидеть, как oна oткусит кусoк.
I-I just wanted to see you so badly...
На самом деле, мне, правда, надо было тебя увидеть....
Everyone just wants to see your peter.
чтобы увидеть твой конец.
Показать ещё примеры для «увидеть его»...

just want to see youхотел бы на него посмотреть

You can sit out here and talk about what's in there until you're blue in the face. I just want to see it.
Так, ребята, вы можете сколько угодно препираться о том, что там, а я хочу посмотреть.
Just want to see my case through.
Всего лишь хочу посмотреть, как движется дело.
I just wanted to see her face.
Всё просто. Я только хотел посмотреть ей в лицо.
— I just want to see your passport.
Я хочу его посмотреть.
We just want to see ourselves from the outside, through the eyes of complete strangers.
Хотим посмотреть на себя со стороны. Другими глазами. Совершенно другими глазами.
Показать ещё примеры для «хотел бы на него посмотреть»...

just want to see youпросто хочет снова тебя увидеть

Or do you just want to see me burn again?
Или вы просто хотите снова увидеть меня горящей?
I just wanted to see you again, Joe.
Я просто хотел тебя снова увидеть, Джо.
I just wanted to see her again.
Я просто хотел снова ее увидеть.
He just wanted to see his wife again.
Он просто хотел снова увидеть свою жену.
Chances are he just wants to see you again.
Скорее всего, он просто хочет снова тебя увидеть.