just want to come — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just want to come»
just want to come — просто хотел зайти
So I just wanted to come by to say thanks again. For not selling me out.
Ну... я просто хотел зайти и поблагодарить что не продал меня.
I just wanted to come and say hi, you know?
Я просто хотел зайти и поздороваться.
I just wanted to come by and tell you something about Bartowski.
Я просто хотел зайти и рассказать тебе кое-что о Бартовски.
Um, I just wanted to come by and say thank you, for recommending me for the pool cleaning job.
Я просто хотел зайти и поблагодарить тебя, за рекомендацию для этой работы в бассейне.
I just wanted to come by, really, to say sorry.
Я просто хотел зайти, и сказать, что мне очень очень жаль.
Показать ещё примеры для «просто хотел зайти»...
just want to come — просто хотел прийти
Anyway, I just wanted to come back here, space out and watch a movie.
Неважно, я просто хотел прийти сюда, вытянуться и посмотреть киношку.
Uh, yeah, I just wanted to come home and take a shower before I head back to the hospital.
Да, просто хотел прийти домой и принять душ перед тем, как вернуться в больницу.
I just wanted to come say goodbye. Tell you I love you.
Я просто хотел прийти попрощается... сказать, что я люблю тебя.
I just wanted to come check on you.
Просто хотел прийти и проведать тебя.
I just wanted to come over and say thank you for what you did last night.
Я просто хотел прийти и поблагодарить тебя за то, что ты сделала вчера вечером.
Показать ещё примеры для «просто хотел прийти»...
just want to come — просто хотел
All right, look, I Just wanted to come by and apologixe about last night, and....
Ладно, слушай, я просто хотел извениться за прошлую ночь, и...
I just wanted to come by and talk to you.
Я просто хотел поговорить с тобой.
I just wanted to come and give you an update on the Swinton merger.
Я просто хотел сообщить тебе о продвижении дела по слиянию Свинтона.
I just wanted to come by as a courtesy, you know, do unto others and so forth.
Я просто хотел, типа, нанести визит вежливости Засвидетельствовать почтение, и всё такое...
' Yeah, I just want to come in and talk to you.
Я просто хотел поговорить.
Показать ещё примеры для «просто хотел»...
just want to come — хотела
Okay, uh, well, today is the last day, so I just wanted to come over and say that, um... I was sorry, you know, about the cops and Romeo.
Сегодня последний день, и я хотела сказать, что... мне жаль по поводу копов и Ромео.
I just wanted to come say hi because I'm home for the weekend.
Хотела поздороваться, приехала на выходные.
I just wanted to come by and say that I'm sorry that your... that your dad died.
Я хотела сказать, мне жаль, что твой отец умер.
So I don't want to bother you, but I just wanted to come in and give you a little bit of an early wedding present.
Я не хотела отвлекать тебя, но решила зайти и заранее преподнести свадебный подарок.
Robin. Hey, I just wanted to come over and thank you.
Робин, привет, я только хотел поблагодарить тебя.
Показать ещё примеры для «хотела»...
just want to come — только хотел прийти
I just wanted to come here and say thanks, and to let you know that you were absolutely right about everything.
Я только хотел прийти сюда и сказать спасибо, и дать тебе знать, что ты была абсолютно права насчет всего.
Um, I just wanted to come and say thank you again for the producer.
Я только хотел прийти и сказать спасибо за продюссера.
Look, I just wanted to come down here to say that I regret my behavior the other day.
Послушайте, я только хотел прийти и сказать, что сожалею о своем поведении тогда.
I just wanted to come and verify your presence for myself.
Я хотела прийти и удостовериться, что ты здесь.
Listen, Debbie, I just wanted to come and tell you that I understand why you didn't want to approve me for the speech.
Дэбби, я хотела прийти сказать, что я понимаю, почему ты не хочешь одобрить мою речь.
Показать ещё примеры для «только хотел прийти»...
just want to come — решила зайти
So I just wanted to come here and say goodbye.
Решила зайти, попрощаться с тобой.
I just wanted to come by and give you your Christmas present.
Привет, Реджи. Я решила зайти и отдать тебе твой рождественский подарок.
I just wanted to come by and make sure that everything was in order.
— Кэрен. Вот решила зайти, проверить, все ли в порядке.
I just wanted to come by say goodbye to you, face to face.
Уезжаю. Вот и решил зайти. Попрощаться.
Just wanted to come by and say thanks.
Вот, решил зайти, вас поблагодарить.
Показать ещё примеры для «решила зайти»...
just want to come — просто хотел вернуться
I just want to come home.
Я просто хочу вернуться домой.
I'm sorry. I just want to come home.
Прости. Я просто хочу вернуться домой.
I just wanted to come... come and sit next to you.
Я просто хотел вернуться... и посидеть с тобой.
I just want to come home... to you, and that's all I want.
Я просто хотел вернуться домой... к тебе, только и всего.
He told me he just wants to come home.
Он сказал, что просто хочет вернуться домой.
Показать ещё примеры для «просто хотел вернуться»...
just want to come — всего лишь хотел зайти
— He just wanted to come by and talk to you for a few minutes.
— Он хотел зайти и поговорить с вами пару минут.
I just wanted to come by and introduce myself.
Хотел зайти представиться.
I just wanted to come by and just tell you guys that you did a great job on the case.
Я всего лишь хотел зайти и сказать вам, ребята, что вы выполнили большую работу по делу.
I just wanted to come by and say «thank you.»
Я всего лишь хотел зайти и сказать спасибо.
We just wanted to come over, and see if you're doing okay.
с Гейл и Эрикой. Хотели зайти и убедиться, что ты в порядке.
Показать ещё примеры для «всего лишь хотел зайти»...
just want to come — просто решила зайти
Not much, I just wanted to come say hey.
Потихоньку, просто решила зайти поздороваться.
I just wanted to come and say thank you for being so...
Я просто решила зайти, и сказать «спасибо» за то что был таким...
I just wanted to come and... and check in and see how you were doing.
Я просто решила зайти и проверить посмотреть как ты.
I just wanted to come by and see that you were...
Я просто решила зайти и убедиться...
We just wanted to come by and see how everything was going.
Мы просто решили зайти и посмотреть, как вы тут устроились.
Показать ещё примеры для «просто решила зайти»...
just want to come — просто хотела домой
I told you -— He just wants to come home.
Я же говорила... Он просто хочет домой.
He just wants to come home.
Он просто хочет домой.
She just wanted to come home.
Она просто хотела домой.
I just wanted to come home.
Я просто хотела домой.
I just want to come home.
Я просто хочу домой.
Показать ещё примеры для «просто хотела домой»...