just read — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just read»
just read — только что прочитал
Wait. Man, there was this book I just read on the bus — You know, it was my dream, so I guess I wrote it or something.
Я в автобусе только что прочитал книжку, во сне прочитал, так что вроде как я эту книгу и сочинил.
— You better hope not because I just read what you put on your page.
— Твоё счастье, если так. ...потому что я только что прочитал, что написано у тебя на страничке.
I just read in the paper.
Я только что прочитал в газете!
Lane, I just read your story.
Лейн, я только что прочитал твою статью.
Bro, half the stories you just read us are total bullshit.
Половина историй, которые ты только что прочитал, это выдумка. Они не выдумка.
Показать ещё примеры для «только что прочитал»...
advertisement
just read — просто читаю
I just read books.
Я просто читаю книги.
I just read and work here and sleep and eat... and watch movies.
Я просто читаю, хожу сюда на работу, сплю, ем и смотрю кино.
I was just reading to Emma.
Я просто читаю Эмме.
— Just reading.
— Просто читаю. Да?
I just read stuff.
Я просто читаю.
Показать ещё примеры для «просто читаю»...
advertisement
just read — читаю
Just reading a script.
Читаю сценарий.
Just reading.
Читаю.
I just read the books for the gore mostly.
Я читаю книги ради расчлененки.
Just reading a book.
Книжку читаю.
Well, I just read and study, so I guess you're ahead of me.
Я тоже читаю и учусь, но думаю, что ты меня опередил.
Показать ещё примеры для «читаю»...
advertisement
just read — только что прочёл
Have you already forgotten what I just read to you?
Ты уже забыла, что я тебе только что прочёл? !
You just read it, so... you must know what it is.
Ты её только что прочёл, так что должен знать сам.
You just read me.
Ты только что прочёл меня.
— Yeah, I just read it.
— Да, только что прочел.
You know, I just read this great novel.
Знаешь, я только что прочёл классный роман.
Показать ещё примеры для «только что прочёл»...
just read — просто прочитай
Just read it.
Просто прочитай.
Just read aloud from it.
Просто прочитай это громко.
Just read it. Okay?
Просто прочитай.
You should just read it, okay?
Ты просто прочитай, ладно?
Just read the fucking letters.
Просто прочитай чёртовы письма.
Показать ещё примеры для «просто прочитай»...
just read — просто прочти
Just read the note!
Просто прочти записку!
— Like, just read it.
Письмо о... просто прочти его.
— Just read his mind, Matt.
Просто прочти его мысли, Мэтт.
Just read the fax.
Просто прочти факс.
— Just read it.
Просто прочти.
Показать ещё примеры для «просто прочти»...
just read — почитай
Just read the book.
Почитай книгу.
Just read over the script.
Почитай сценарий.
Just read these files.
Почитай это.
Just read something.
Почитай пока.
Just read my e-mails.
Почитай мою электронку.
Показать ещё примеры для «почитай»...
just read — просто
Now, of course, you could be a real reporter again if you just read the stories we give you.
Ты, конечно, снова можешь быть настоящим репортером, если просто будешь рассказывать истории, которые мы тебе даем. Я — настоящий репортер.
Just read it and tell me what you think.
Просто скажи мне, что ты думаешь.
So I can actually come up with new spells, and not just read old ones in books?
Значит я могу придумать новые заклинания а не просто вычитывать их из древних книг?
Could you just read the part where they kiss?
Может ты просто перейдешь к тому момент с поцелуем?
Just... share the schmear. Constantly solving ridiculous problems... Turn over your staplers and just read the name tape on the bottom, and, uh, see if you have the right one.
Просто... поделите этот крем постоянно решать дурацкие проблемы.... просто переверните свои степлеры и прочитайте имя, напечатанное на донышке и проверьте, свой ли у вас степлер.
Показать ещё примеры для «просто»...
just read — просто почитать
Just read them.
Просто почитать.
Can we just read?
Мы можем просто почитать?
Can I just read?
Могу я просто почитать?
I may just read a damn magazine like a real person.
Я могу просто почитать чёртов журнал, как нормальный человек.
I guess I'll just read these and then inhale a gallon of chunky monkey.
Я думаю... Просто почитаю. А затем съем пуд мороженого Chunky Monkey.
Показать ещё примеры для «просто почитать»...
just read — недавно прочитала
Besides, I just read an article on two-minute micro-naps, and the science on them is very promising.
Кроме того, я недавно прочитала статью про двухминутные микро-дрёмы, и результаты исследований очень многообещающие.
I just read about an experiment designed to see if you could make two people fall in love in a matter of hours.
Я недавно прочитала, что проводился эксперимент того как можно заставить пару влюбиться в друг друга за пару часов.
I just read an article about the health effects of eating the placenta.
Я недавно прочитала статью о полезном эффекте от съедения плаценты.
I just read a book that said high school sweethearts make the best husbands.
Я недавно прочитала, что из парня в старших классах выходит отличный муж.
You know, I just read that a team at MIT. developed a device that helps people read human emotions.
Я недавно прочитала, что команда из МТИ создала устройство, помогающее людям опознавать человеческие эмоции.
Показать ещё примеры для «недавно прочитала»...